---
Type: inputmethod
ID: org.freedesktop.ibus.engine.anthy
Package: ibus-anthy
Name:
C: Anthy
Summary:
de: Japanische Inputmethode
pt_PT: Método de entrada japonês
pt_BR: Método de entrada japonês
ja: 日本語入力方式
C: Japanese input method
uk: Спосіб введення японської
tr: Japonca giriş yöntemi
es: Método de entrada japonés
fr: Méthode de saisie du japonais
hu: Japán beviteli mód
ca: Mètode d'entrada japonès
Description:
de: >-
<p>Die Anthy Inputmethode ist designed um japanischen Text einzugeben.</p>
<p>Inputmethoden are Eingabesysteme die es erlauben komplexe Sprachen einzugeben. Sie sind notwendig weil diese Sprachen
zu viele Zeichen haben, so dass sie nicht auf eine gewöhnliche Tastaturbelegung passen.</p>
pt_BR: >-
<p>O método de entrada Anthy é projetado para digitar texto em japonês.</p>
<p>Os métodos de entrada são sistemas de digitação que permitem aos usuários insirirem idiomas complexos. Eles são necessários
porque contêm muitos caracteres para serem simplesmente dispostos em um teclado tradicional.</p>
ja: >-
<p>Anthy 入力方式は日本語のテキストを入力するために設計されています。</p>
<p>入力方式はユーザーに複雑な言語入力を可能にさせる文字入力システムです。 入力方式は従来のキーボード上で簡単に割り当てられた多くの文字を含んでいるために必要とされています。</p>
uk: >-
<p>Спосіб введення Anthy розроблено для введення текстів японськими ієрогліфами.</p>
<p>Способи введення — це системи набирання тексту, за допомогою яких користувачі можуть вводити тексти складними системами
писемності. Вони потрібні для мов, де запис здійснюється за допомогою великої кількості символів, які просто не могли
б уміститися на клавіатурі.</p>
C: >-
<p>
The Anthy input method is designed for entering Japanese text.
</p>
<p>
Input methods are typing systems allowing users to input complex languages.
They are necessary because these contain too many characters to simply be laid
out on a traditional keyboard.
</p>
tr: >-
<p>Anthy giriş yöntemi, Japonca metin girmek için tasarlanmıştır.</p>
<p>Giriş yöntemleri, kullanıcıların karmaşık dilleri girmesine izin veren yazım sistemleridir. Bu diller geleneksel bir
klavyeye yerleştirilmek için çok fazla karakter içerdikleri için bunlar gereklidir.</p>
es: >-
<p>El método de entrada Anthy está diseñado para usarlo con texto japonés.</p>
<p>Los métodos de entrada son sistemas que facilitan el uso de idiomas complejos. Son necesarios porque estos idiomas
tienen demasiados caracteres como para ponerlos de forma sencilla en un teclado tradicional.</p>
fr: >-
<p>La méthode de saisie Anthy est conçue pour saisir des textes en japonais.</p>
<p>Les méthodes de saisie sont des systèmes permettant aux utilisateurs de saisir des langues complexes. Elles sont nécessaires
parce que les trop nombreux caractères de ces langues ne peuvent être disposés sur des claviers classiques.</p>
hu: >-
<p>Az Anthy beviteli mód japán szöveg bevitelére lett tervezve.</p>
<p>A beviteli módok olyan gépelési rendszerek, amelyekkel a felhasználók összetett nyelveken írhatnak. Azért szükségesek,
mert ezek túl sok karaktert tartalmaznak ahhoz, hogy hagyományos billentyűzettel vigyék be őket.</p>
ca: >-
<p>El mètode d'entrada Anthy està dissenyat per a l'entrada de text en japonès.</p>
<p>Els mètodes d'entrada són sistemes mecanogràfics que permeten als usuaris l'entrada d'idiomes complexos. Són necessaris
perquè aquests idiomes contenen massa caràcters per col·locar-los simplement en un teclat tradicional.</p>
ProjectLicense: GPL-2.0
Url:
homepage: https://github.com/ibus/ibus/wiki
bugtracker: https://github.com/ibus/ibus-anthy/issues
help: https://github.com/ibus/ibus/wiki/FAQ
Languages:
- locale: ca
percentage: 100
- locale: de
percentage: 100
- locale: el
percentage: 34
- locale: en_US
percentage: 100
- locale: es
percentage: 100
- locale: fr
percentage: 100
- locale: hu
percentage: 36
- locale: ja
percentage: 100
- locale: pt_BR
percentage: 98
- locale: pt_PT
percentage: 25
- locale: tr
percentage: 100
- locale: uk
percentage: 100