---
Type: desktop-application
ID: terminator.desktop
Package: terminator
Name:
lv: Terminator
af: Terminator
pt: Terminator
tr: Uçbirim
ia: Terminator
ast: Terminator
id: Terminator
pt_BR: Terminator
el: Terminator
ca@valencia: Terminator
ar: المتطرف
eo: Terminatoro
es: Terminator
ru_RU: Терминатор
az: Terminator
eu: Terminator
et: Terminator
is: Terminator
it: Terminator
mk: Терминатор
ml: ടെര്മിനേറ്റര്
ms: Terminator
uk: Terminator
be: Тэрмінатар
fa: ترمیناتور
bg: Терминатор
ur: Terminator
ja: Terminator
zh_CN: Terminator 终端终结者
bn: টার্মিনেটর
fi: Terminator
nb: Terminator
bs: Terminator
fo: Terminator
fr: Terminator
nl: Terminator
jv: Terminator
en_AU: Terminator
ca: Terminator
ro: Terminator
vi: Terminator
ru: Terminator
ka: Terminator
gl: Terminador
oc: Terminator
cs: Terminátor
kk: Терминатор
ko: 터미네이터
si: ටර්මිනේටර්
sk: Terminátor
C: Terminator
sl: Terminator
da: Terminator
sq: Terminator
sr: Терминатор
de: Terminator
zh_TW: Terminator
su: Terminator
sv: Terminator
he: Terminator
sw: Terminator
en_CA: Terminator
hi: टर्मिनेटर
en_GB: Terminator
ta: முனையம்
hr: Terminator
te: టెర్మినేటర్
hu: Terminator
pl: Terminator
th: Terminator
hy: Terminator
lt: Terminator
Summary:
lv: Daudzi termināļi vienā logā
af: Veelvuldige terminale in een venster
pt: Múltiplos Terminais numa só janela
tr: Tek pencerede birden çok uçbirim
ia: Plure terminales in un fenestra
ast: Delles terminales nuna ventana
id: Banyak terminal dalam satu window
pt_BR: Múltiplos terminais em uma janela
el: Πολλαπλά τερματικά σε ένα παράθυρο
ca@valencia: Diversos terminals en una finestra
ar: العديد من الطرفيات في نافذة واحدة
eo: Pluraj terminaloj en unu fenestro
es: Múltiples terminales en una ventana
et: Mitu terminaali ühes aknas
az: Çoxsaylı terminallar bir pəncərədə
eu: Hainbat terminal leiho bakarrean
ml: ഒരു ജാലകത്തില് ഒന്നിലധികം ടെര്മിനലുകള്
is: Margar útstöðvar í einum glugga
it: Molteplici terminali un una sola finestra
mk: Повеќе терминали во еден прозорец
ms: Kesemua terminal dalam satu tetingkap
uk: Кілька терміналів в одному вікні
be: Некалькі тэрміналаў у акне
bg: Множество терминали в един прозорец
ur: ایک دریچے میں ایک سے زیادہ ٹرمنل
ja: 複数の端末を一つのウインドウに
zh_CN: 一个窗口中的多个终端
bn: এক উইন্ডোতে একাধিক টার্মিনাল
fi: Useita päätteitä yhdessä ikkunassa
nb: Flere terminaler i ett vindu
bs: Više terminala u jednom prozoru
fr: Permet d'avoir plusieurs terminaux en une seule fenêtre
nl: Meerdere terminals in één venster
jv: Akeh terminal ning sak jendelo
en_AU: Multiple terminals in one window
ca: Diversos terminals en una finestra
ro: Terminale multiple într-o singură fereastră
vi: Mở nhiều terminal trong cùng cửa sổ
ru: Несколько терминалов в одном окне
ka: მრავალი ტერმინალები ერთ ფანჯარაში
gl: Múltiples terminales nunha ventá
oc: Permet d'aver mantun terminal dins una sola fenèstra
cs: Vícero terminálů v jednom okně
kk: Бір терезе ішінде көптік терминалдар
ko: 창 하나에 터미널 여러 개 쓰기
si: එක් වින්ඩෝවක ටර්මිනල් රාශියක්
sk: Viaceré terminály v jednom okne
sl: Več terminalov v enem oknu
C: Multiple terminals in one window
da: Flere terminaler i et vindue
sq: Shumë terminale në një dritare
sr: Више терминала у једном прозору
de: Mehrere Terminals in einem Fenster
zh_TW: 單一視窗,多重終端
su: Loba terminal dina hiji jandela
sv: Flera terminaler i ett fönster
he: מסופים מרובים בחלון אחד
sw: Tungo amri kadhaa kwenye window moja
en_CA: Multiple terminals in one window
hi: एक विंडो में अनेक टर्मिनल
en_GB: Multiple terminals in one window
ta: ஒரு சாளரத்தில் பல முனையங்கள்
hr: Višebrojni terminali u jednom prozoru
te: ఒకే విండోలో బహుళ టెర్మినల్స్
hu: Több terminál egy ablakban
pl: Wiele terminali w jednym oknie
th: หลายเทอร์มินัลในหน้าต่างเดียว
hy: Մի քանի տերմինալ մեկ պատուհանում
lt: Keli terminalai viename lange
Description:
he: >-
<p>העתיד הרובוטי של המסופים</p>
<p>כלי למשתמשים מתקדמים לארגון מסופים. שאב השראה מתכניות כגון gnome-multi-term, quadkonsole וכו׳ בכך שעיקר המיקוד הוא
בסידור מסופים ברשת (לשוניות היא צורת בררת המחדל הנפוצה ביותר שגם היא נתמכת ב־Terminator).</p>
<p>הרבה מההתנהגות של Terminator מבוססת על המסוף של GNOME ואנו מוסיפים תכונות נוספות עם הזמן אך אנו מעוניינים להתרחב לכיוונים
נוספים עם תכונות שימושיות עבור מנהלי מערכת ומשתמשים אחרים.</p>
<p>כמה דגשים:</p>
<ul>
<li>סידור מסופים בטבלה</li>
<li>לשוניות</li>
<li>יש לגרור ולהשליך כדי לסדר את המסופים מחדש</li>
<li>קיצורי מקלדת רבים</li>
<li>ניתן לשמור מגוון פריסות ופרופילים דרך עורך העדפות מנשק המשתמש</li>
<li>הקלדה בו־זמנית לקבוצה שרירותית של מסופים</li>
</ul>
<p>ועוד הרבה מעבר…</p>
zh_CN: >-
<p>高级终端的未来</p>
<p>一些亮点:</p>
<ul>
<li>用格子管理终端</li>
<li>标签页</li>
<li>拖拽式的终端布局调整</li>
<li>大量快捷键</li>
<li>通过图形界面设定多种布局和配置</li>
<li>同时向任意多个终端输入</li>
</ul>
<p>还有更多……</p>
sk: >-
<p>Robotická budúcnosť terminálov</p>
<p>Zopár schopností:</p>
<ul>
<li>Usporiadanie terminálov v mriežke</li>
<li>Karty</li>
<li>Množstvo klávesových skratiek</li>
<li>Uloženie viacerých rozložení a profilov cez grafický editor nastavení</li>
<li>Súčasné písanie do ľubovoľných skupín terminálov</li>
</ul>
<p>A mnoho ďalšieho...</p>
C: >-
<p>The robot future of terminals</p>
<p>A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in
that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).</p>
<p>Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes
by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users.</p>
<p>Some highlights:</p>
<ul>
<li>Arrange terminals in a grid</li>
<li>Tabs</li>
<li>Drag and drop re-ordering of terminals</li>
<li>Lots of keyboard shortcuts</li>
<li>Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor</li>
<li>Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals</li>
</ul>
<p>And lots more...</p>
fr: >-
<p>Le futur robot des terminaux.</p>
<p>Un outil pour utilisateur et utilisatrice expérimenté⋅e d'organisation des terminaux. Il s'inspire des programmes tels
que gnome-multi-term, quadkonsole, etc. dont le principal objectif est l'organisation des terminaux en grille (sous forme
d'onglets dans le mode par défaut le plus basique, mode que Terminator prend en charge).</p>
<p>Le fonctionnement de Terminator est principalement fondé sur celui de GNOME Terminal. Nous lui ajoutons des fonctionnalités
au fur et à mesure, mais nous voulons aussi les étendre dans différentes directions, avec des fonctionnalités utiles pour
les administrateurs système et les autres utilisateurs.</p>
<p>Quelques points forts :</p>
<ul>
<li>Arranger les terminaux en grille.</li>
<li>Onglets</li>
<li>Glisser/déposer pour réordonner les terminaux</li>
<li>De nombreux raccourcis clavier</li>
<li>Enregistrer les multiples dispositions et profils via l'éditeur de préférence GUI.</li>
<li>Écriture simultanée dans n'importe quel groupe de terminaux</li>
</ul>
<p>Et bien plus...</p>
hr: >-
<p>Robotska budućnost terminala</p>
<p>Profesionalni korisnički alat za raspoređivanje terminala, slično programima poput gnome-multi-term, quadkonsole, itd.,
a glavna ideja je pločasto raspoređivanje terminala (kartice su najraširenija metoda, koju Terminator također podržava).</p>
<p>Terminator se uveliko temelji se na GNOME Terminalu i s vremenom dodajemo daljnje njegove funkcije, ali ga također
razvijamo s raznim dodatnim korisnim funkcijama za administratore sustava i za ostale korisnike.</p>
<p>Neke posebnosti su:</p>
<ul>
<li>Pločasto raspoređivanje terminala</li>
<li>Kartice</li>
<li>Raspoređivanje terminala pomoću povuci-i-ispusti</li>
<li>Puno tipkovničkih prečaca</li>
<li>Spremanje višebrojnih rasporeda i profila putem uređivača postavki sučelja</li>
<li>Istovremeno tipkanje u proizvoljne grupe terminala</li>
</ul>
<p>I još puno više …</p>
sv: >-
<p>Robot-framtid för terminaler</p>
<p>Några höjdpunkter:</p>
<ul>
<li>Arrangera terminaler i ett rutnät</li>
<li>Flikar</li>
<li>Dra och släpp omordning av terminaler</li>
<li>Massor av kortkommandon</li>
<li>Spara flera utformningar och profiler via GUI-inställningsredigeraren</li>
<li>Samtidigt skrivning till godtyckliga grupper av terminaler</li>
</ul>
<p>Och mycket mer...</p>
sw: >-
<p>Umbile ya kiroboti ya tungo amri</p>
<p>Maelezo kadhaa:</p>
<ul>
<li>Panga tungo amri kwenye mraba fito</li>
<li>Vichupo</li>
</ul>
hu: >-
<p>A terminálok robot jövője</p>
<p>Néhányat kiemelve:</p>
<ul>
<li>Terminálok rácsba rendezése</li>
<li>Sok billentyűkombináció</li>
<li>Többféle elrendezés és profil mentése a GUI beállítás-szerkesztővel</li>
</ul>
<p>És sok más...</p>
ca: >-
<p>El futur robot de terminals</p>
<p>Alguns ressaltats:</p>
<ul>
<li>Organitzar terminals a una graella</li>
</ul>
zh_TW: >-
<p>終結者(Terminator) - 終端機器人的未來</p>
<p>特色</p>
<ul>
<li>可在格線中放置終端</li>
<li>可以使用分頁</li>
<li>可使用拖曳方式重新排列終端</li>
<li>各式的鍵盤快捷鍵</li>
<li>使用圖形化介面儲存多重版面配置和設定檔</li>
<li>可以同時輸入(命令)到任意群組的終端</li>
</ul>
<p>還有更多的特色...</p>
nl: >-
<p>De robottoekomst van terminals</p>
<p>Enkele hoogtepunten:</p>
<ul>
<li>Regel terminals in een rooster</li>
<li>Tabbladen</li>
<li>Terminals herschikken via slepen-en-loslaten</li>
<li>Veel toetsenbordsnelkoppelingen</li>
<li>Sla meerdere lay-outs en profielen op via GUI voorkeureneditor</li>
<li>Typ gelijktijdig naar een willekeurige group terminals</li>
</ul>
<p>En nog veel meer...</p>
pl: >-
<p>Robotyczna przyszłość terminali</p>
<p>Wszechstronne narzędzie do komponowania terminali. Inspirowane przez programy takie jak gnome-multi-term, quadkonsole,
itp. w sposób, że główny nacisk kładziony jest na układanie terminali w prostokątne siatki (najczęstszą metodą są taby,
które Terminator również wspiera).</p>
<p>Wiele zachowań Terminatora bazuje na GNOME Terminal i z biegiem czasu dodajemy nowe funkcjonalności stamtąd, ale chcemy
również rozwijać się w innych kierunkach z funkcjonalnościami przydatnymi dla administaratorów i innych użytkowników.</p>
<p>Kilka głównych funkcji:</p>
<ul>
<li>Rozmieszczanie terminali w siatce</li>
<li>Karty</li>
<li>Rozmieszczanie terminali metodą "przeciągnij i upuść"</li>
<li>Liczne skróty klawiszowe</li>
<li>Zapisywanie wielu układów i profili w graficznym edytorze ustawień</li>
<li>Równoczesne wpisywanie tekstu do dowolnej grupy terminali</li>
</ul>
<p>I wiele więcej...</p>
ia: >-
<p>Le robot futur del terminales</p>
<p>Alicun evidentias:</p>
<ul>
<li>Arrangiar le terminales in un grillia</li>
<li>Schedas</li>
<li>Quantitates de vias breve de claviero</li>
<li>Scriptura simultanee in qualcunque numero de terminales</li>
</ul>
<p>E quantitates ancora...</p>
el: >-
<ul>
<li>Διάταξη τερματικών σε πλέγμα</li>
<li>Καρτέλες</li>
<li>Πολλές συνομεύσεις πληκτρολογίου</li>
</ul>
cs: >-
<p>Robotická budoucnost terminálů</p>
<p>Několik zajímavostí:</p>
<ul>
<li>Uspořádat terminály v mřížce</li>
<li>Panely</li>
<li>Změna uspořádání terminálů jejich přetažením</li>
<li>Mnoho klávesových zkratek</li>
<li>Uložit vícero rozvržení a profilů prostřednictvím editoru předvoleb v grafickém uživatelském rozhraní</li>
<li>Souběžné psaní do libovolných skupin terminálů</li>
</ul>
<p>A mnoho dalšího…</p>
id: >-
<p>The robot future of terminals</p>
<p>Some highlights:</p>
<ul>
<li>Arrange terminals in a grid</li>
<li>Tab</li>
<li>Drag and drop re-ordering of terminals</li>
<li>Lots of keyboard shortcuts</li>
<li>Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor</li>
<li>Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals</li>
</ul>
<p>And lots more...</p>
ro: >-
<p>Viitorul robot al terminalelor</p>
<p>Cateva puncte forte:</p>
<ul>
<li>Tab-uri</li>
</ul>
pt: >-
<p>O robô futuro dos terminais</p>
<p>Alguns destaques:</p>
<ul>
<li>Disposição de terminais em grelha</li>
<li>Separadores</li>
<li>Arraste e largue para organizar os terminais</li>
<li>Diversos atalhos de teclado</li>
<li>Guardar múltiplas disposições e perfis através do editor de preferências</li>
<li>Digitação para vários grupos de terminais em simultâneo</li>
</ul>
<p>E muito mais...</p>
es: >-
<p>El futuro robot de terminales</p>
<p>Algunos destacados:</p>
<ul>
<li>Acomodar terminales en grilla</li>
<li>Pestañas</li>
<li>Reordenamiento de terminales vía arrastrar y soltar</li>
<li>Muchos atajos de teclado</li>
<li>Guarda múltiples disposiciones y perfiles a través de un editor de preferencias GUI</li>
<li>Escritura simultánea en grupos arbitrarios de terminales</li>
</ul>
<p>Y mucho más...</p>
ru: >-
<p>Технологии будущего для терминалов</p>
<p>Ключевые особенности:</p>
<ul>
<li>Упорядочить терминалы в виде сетки</li>
<li>Вкладки</li>
<li>Перетаскивание и изменение порядка терминалов</li>
<li>Множество сочетаний клавиш быстрого доступа</li>
<li>Сохранение нескольких схем размещения и профилей через редактор настроек с графическим интерфейсом</li>
<li>Одновременный ввод текста в произвольные группы терминалов</li>
</ul>
<p>И многое другое...</p>
tr: >-
<p>Bazı özellikler:</p>
<ul>
<li>Uçbirimleri ızgaraya göre oturt</li>
<li>Sekmeler</li>
<li>Uçbirimleri düzenlemek için Sürükle ve bırak</li>
<li>Bir sürü klavye kısayolları</li>
<li>GUI tercih düzenleyici ile çoklu düzen ve profil kaydetme</li>
<li>Rastgele gruplanmış Uçbirimler için eşzamanlı yazma</li>
</ul>
<p>Ve çok daha fazlası...</p>
oc: >-
<p>Qualques punts fòrts :</p>
<ul>
<li>Onglets</li>
</ul>
<p>E plan mai encara...</p>
da: >-
<p>Fremtiden for robotterminaler</p>
<p>Nogle højdepunkter:</p>
<ul>
<li>Arrangér terminaler i et net</li>
<li>Faneblade</li>
<li>Træk og slip arrangering af terminaler</li>
<li>Masser af tastatur genveje</li>
<li>Gem flere layouts og profiler via GUI indstilling</li>
<li>Samtidig tastning til vilkårlige grupper af terminaler</li>
</ul>
<p>Og meget mere...</p>
it: >-
<p>Il futuro robot dei terminali</p>
<p>Alcune evidenze:</p>
<ul>
<li>Disporre i terminali in una glriglia</li>
<li>Schede</li>
<li>Trascina e rilascia per ri-ordinare i terminali</li>
<li>Quantità di scorciatoie da tastiera</li>
<li>Salva i layout e profili multipli attraverso l'editor delle preferenze</li>
</ul>
<p>Molto più...</p>
ko: >-
<p>터미널이 지배하는 미래 세상</p>
<ul>
<li>터미널들을 격자처럼 배열</li>
<li>탭</li>
<li>끌어놓기로 터미널 순서 조정</li>
<li>수많은 키보드 바로가기</li>
<li>GUI 설정 편집기로 여러 터미널 배치와 프로파일 저장</li>
<li>원하는 터미널들에 동시 키 입력</li>
</ul>
<p>그리고 더 많이...</p>
ml: >-
<p>ചില പ്രത്യേകതകൾ :</p>
<ul>
<li>ടാബുകള്</li>
</ul>
<p>അതുകൂടാതെ പിന്നെയും ധാരാളം ...</p>
de: >-
<p>Die Roboterzukunft der Terminals</p>
<p>Ein Werkzeug für erfahrene Nutzer, um Terminals anzuordnen. Es ist von Anwendungen wie gnome-multi-term, quadkonsole,
usw. inspiriert, deren Hauptfokus darin besteht, Terminals in Raster anzuordnen (die Verwendung von Reitern ist die meist
verbreitete Methode, welche auch ebenfalls von Terminator unterstützt wird).</p>
<p>Ein Großteil des Verhaltens von Terminator basiert auf dem GNOME-Terminal und wir fügen im Laufe der Zeit ständig neue
Funktionen hinzu, aber wir wollen uns auch mit nützlichen Funktionen für Systemadministratoren und weitere Benutzergruppen
in andere Richtungen weiterentwickeln.</p>
<p>Einige Höhepunkte:</p>
<ul>
<li>Terminals in einem Raster anordnen</li>
<li>Reiter</li>
<li>Ziehen und loslassen, um die Terminals neu anzuordnen</li>
<li>Viele Tastenkürzel</li>
<li>Mehrere Anordnungen und Profile mithilfe der grafischen Einstellungsbearbeitung speichern</li>
<li>Gleichzeitige Eingabe in beliebig viele Gruppen von Terminals</li>
</ul>
<p>Und vieles mehr…</p>
fa: >-
<p>ربات اینده ای پایانه است</p>
<p>برخی از نکات برجسته</p>
<ul>
<li>سازماندهی پایانه در یک شبکه</li>
<li>گرفتن و رها کردن سفارش دوباره برای پایانه</li>
<li>بسیاری از میانبرهای صفحه کلید</li>
<li>ذخیره سازی چندین پوسته و پروفایل از طریق اولویت ویرایشگر گرافیکی</li>
<li>تایپ همزمان و گروه های دلخواه در پایانه ها</li>
</ul>
<p>و خیلی چیزها بیشتر.....</p>
en_GB: >-
<p>The robot future of terminals</p>
<p>Some highlights:</p>
<ul>
<li>Arrange terminals in a grid</li>
<li>Tabs</li>
<li>Drag and drop re-ordering of terminals</li>
<li>Lots of keyboard shortcuts</li>
<li>Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor</li>
<li>Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals</li>
</ul>
<p>And lots more...</p>
pt_BR: >-
<p>O robo do futuro dos terminais</p>
<p>Alguns destaques:</p>
<ul>
<li>Organizar os terminais em uma grade</li>
<li>Abas</li>
<li>Arrastar e soltar reordenação de terminais</li>
<li>Teclas de atalho do teclado</li>
<li>Salvar múltiplos layouts e perfis via preferências do editor GUI.</li>
<li>Digitação simultânea para grupos arbitrários de terminais.</li>
</ul>
<p>E muito mais...</p>
ms: >-
<p>Terminal dari robot masa hadapan</p>
<p>Beberapa sorotan:</p>
<ul>
<li>Susun terminal dalam grid</li>
<li>Tab</li>
<li>Seret dan lepas penertiban-semula terminal</li>
<li>Lebih banyak pintasan papan kekunci</li>
<li>Simpan bentangan dan profil berbilang melalui penyunting keutamaan GUI</li>
<li>Ketukan ke kumpulan arbitari terminal secara serentak</li>
</ul>
<p>Dan banyak lagi...</p>
en_AU: >-
<p>The robot future of terminals</p>
<p>Some highlights:</p>
<ul>
<li>Arrange terminals in a grid</li>
<li>Tabs</li>
<li>Drag and drop re-ordering of terminals</li>
<li>Lots of keyboard shortcuts</li>
<li>Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor</li>
<li>Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals</li>
</ul>
<p>And lots more...</p>
bs: >-
<p>Robotizirana budućnost terminala</p>
<p>Za istaći:</p>
<ul>
<li>Rasporedi terminale u polja mreže</li>
<li>Kartice</li>
<li>Preuređivanje terminala metodom prevuci-i-spusti</li>
<li>Mnogobrojne prečice na tastaturi</li>
<li>Sačuvaj kombinaciju više rasporeda i profila u uredniku postavki</li>
<li>Simultani upis u naznačene grupe terminala</li>
</ul>
<p>I još mnogo toga...</p>
ProjectLicense: GPL-2.0-only
Categories:
- Utility
- TerminalEmulator
- System
Keywords:
C:
- terminal
- shell
- prompt
- command
- commandline
Url:
homepage: https://github.com/gnome-terminator/terminator
Icon:
cached:
- name: terminator_terminator.png
width: 48
height: 48
- name: terminator_terminator.png
width: 64
height: 64
- name: terminator_terminator.png
width: 128
height: 128
stock: terminator
remote:
- url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/icons/128x128/terminator_terminator.png
width: 128
height: 128
Launchable:
desktop-id:
- terminator.desktop
Screenshots:
- default: true
caption:
de: Das Hauptfenster zeigt die aktive Anwendung
fa: پنجره ای اصلی نرم افزارهای فعال را نشان می دهد
ms: Tetingkap utama menunjukkan aplikasi sedang bertindak
pl: Główne okno programu pokazujące aplikację w działaniu
pt_BR: A janela principal mostrando a aplicação em ação
sk: Hlavné okno zobrazuje aplikáciu v akcii
zh_CN: 主窗口用于显示当前的程序
he: החלון הראשי שמציג את היישום הפעיל
C: The main window showing the application in action
bs: Glavni prozor prikazuje aplikaciju u akciji
pt: A janela principal que mostra a aplicação em ação
cs: Hlavní okno zobrazující aplikaci v akci
ru: Главное окно, показывающее приложение в действии
tr: Ana pencere çalışmakta olan uygulamayı gösteriyor
id: The main window showing the application in action
es: Ventana principal mostrando la aplicación en acción
fr: La fenêtre principale montrant l'application en action
sv: Huvudfönstret visar programmet i verkan
hr: Glavni prozor s prikazom programa u akciji
en_GB: The main window showing the application in action
hu: A főablak a futó alkalmazást mutatja
it: La finestra principale mostra l'applicazione attiva
zh_TW: Terminator執行的畫面
da: Det primære vindue, som viser applikationen i funktion
nl: Het hoofdvenster toont de applicatie in actie
en_AU: The main window showing the application in action
thumbnails:
- url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-1_1248x721.png
width: 1248
height: 721
- url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-1_752x434.png
width: 752
height: 434
- url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-1_624x360.png
width: 624
height: 360
- url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-1_224x129.png
width: 224
height: 129
source-image:
url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-1_orig.png
width: 1280
height: 740
- caption:
de: Ein wenig verrückt werden mit den Terminals
fa: یکم متفاوت تر به نظر بیا با پایانه
ms: Buat sesuatu yang gila-gila dengan terminal
pl: Zaszalej z terminalami
pt_BR: Ficando um pouco louco com terminais
sk: Trochu sa pobláznime s terminálmi
zh_CN: 终端让人抓狂
he: להשתולל קצת עם המסופים
C: Getting a little crazy with the terminals
bs: Getting a little crazy with the terminals
pt: A loucura de diversos terminais
cs: Trocha bláznivosti s terminály
ru: Немного сумасшествия с терминалами
tr: Uçbirimlerle delirmeceler
id: Getting a little crazy with the terminals
es: Un poco de locura con las terminales
fr: Devenir un peu fou avec les terminaux.
zh_TW: 多到瘋狂的終端
hr: Poigravanje s terminalima
en_GB: Getting a little crazy with the terminals
hu: Egy kicsit megőrülni a terminálokkal
ko: 터미널에 미쳐봅시다.
da: Gakker ud med terminalerne
nl: Een beetje gek worden met de terminals
en_AU: Getting a little crazy with the terminals
thumbnails:
- url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-2_1248x702.png
width: 1248
height: 702
- url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-2_752x423.png
width: 752
height: 423
- url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-2_624x351.png
width: 624
height: 351
- url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-2_224x126.png
width: 224
height: 126
source-image:
url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-2_orig.png
width: 1600
height: 900
- caption:
de: Das Einstellungsfenster, in dem die Standardwerte geändert werden können
fa: پنجره ای تنظیمات مکانی است که شما می توانید تنظیمات پیش فرض را تغییر دهید
ms: Tetingkap keutamaan yang mana anda boleh ubah lalai
pl: Okno ustawień w których możesz dostosować domyślną konfigurację
pt_BR: A janela de preferências onde você pode alterar o padrão
sk: Okno nastaveni, kde môzete zmeniť štandardné nastavenia
zh_CN: 偏好设定窗口(改变默认设置)
he: חלון ההעדפות בו ניתן לשנות את בררות המחדל
C: The preferences window where you can change the defaults
bs: Prozor u kojem možete mijenjati zadane postavke
pt: A janela de preferências na qual se pode alterar as definições padrão
cs: Okno předvoleb ve kterém je možné měnit výchozí hodnoty
ru: Окно настроек, где можно изменить стандартные настройки
tr: Varsayılan ayarları değiştirebileceğiniz tercihler penceresi
el: Το παράθυρο προτιμήσεων όπου μπορείτε να αλλάξετε τις προεπιλογές
es: La ventana de preferencias dónde se pueden cambiar los valores predeterminados
fr: La fenêtre des préférences où vous pouvez modifier les réglages par défaut
id: The preferences window where you can change the defaults
hr: Prozor postavki za mijenjanje standardnih vrijednosti
en_GB: The preferences window where you can change the defaults
hu: A beállítások ablakban megváltoztathatod az alapértelmezéseket
ko: 기본 설정을 바꿀 수 있는 설정 창
zh_TW: 您可以在"偏好設定"中更改預設值
da: Vinduet for indstillinger hvor du kan ændre standardinstillingerne
nl: Het voorkeurenvenster waar je de standaardwaarden kan veranderen
en_AU: The preferences window where you can change the defaults
thumbnails:
- url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-3_752x423.png
width: 752
height: 423
- url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-3_624x351.png
width: 624
height: 351
- url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-3_224x126.png
width: 224
height: 126
source-image:
url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-3_orig.png
width: 1047
height: 589