---
Type: desktop-application
ID: org.gnome.gitg
Package: gitg
ProjectLicense: GPL-2.0+
Name:
hu: gitg
he: gitg
vi: gitg
eu: gitg
fur: gitg
ka: gitg
ca@valencia: gitg
nb: gitg
ja: gitg
pt_BR: gitg
de: gitg
zh_CN: gitg
ms: gitg
oc: gitg
pt: gitg
ro: gitg
hr: gitg
gl: gitg
zh_HK: gitg
ru: gitg
el: gitg
uk: gitg
C: gitg
da: gitg
fr: gitg
lt: gitg
sv: gitg
sk: gitg
ca: gitg
it: gitg
ko: 기트지
es: gitg
ne: gitg
sl: gitg
en_GB: gitg
tr: gitg
id: gitg
cs: gitg
sr: гитг
fi: gitg
bs: gitg
ab: gitg
lv: gitg
pl: gitg
pa: gitg
as: gitg
kk: gitg
eo: gitg
nl: gitg
zh_TW: gitg
bg: gitg
sr@latin: gitg
Summary:
he: מנשק משתמש גרפי ל־git
fur: Interface utent grafiche par git
eu: Git erabiltzeko erabiltzaile-interfaze grafikoa
zh_CN: Git 的图形用户界面
pt_BR: Interface gráfica do usuário para o git
de: Eine grafische Oberfläche für git
ms: Antara muka pengguna bergrafik untuk git
pt: Uma interface gráfica de utilizador para o git
gl: Interface de usuario gráfica para git<
hr: Grafičko korisničko sučelje za git
ro: Interfață grafică pentru utilizator pentru git
ru: Графический интерфейс пользователя для git
el: Γραφική διεπαφή χρήστη για το git
fr: Interface graphique pour git
C: Graphical user interface for git
da: Grafisk brugerflade til git
uk: Графічний інтерфейс користувача для git
lt: Grafinė naudotojo sąsaja git įrankiui
sv: Grafiskt användargränssnitt för git
sk: Grafické používateľské rozhranie pre git
ca: Interfície gràfica pel git
it: Interfaccia grafica per git
es: Interfaz gráfica de usuario para git
ko: git 그래픽 사용자 인터페이스
sl: Grafični uporabniški vmesnik za git
en_GB: Graphical user interface for git
tr: git için grafiksel kullanıcı arayüzü
id: Antarmuka pengguna grafis untuk git
cs: Grafické uživatelské rozhraní pro git
sr: Графичко корисничко сучеље за гит
fi: Graafinen käyttöliittymä git-versionhallintaan
pl: Graficzny interfejs użytkownika dla systemu git
hu: Grafikus felhasználói felület a Githez
bg: Графичен потребителски интерфейс за git
kk: Git үшін графикалық пайдаланушы интерфейсі
zh_TW: git 的圖形使用者介面
nl: Grafische gebruikersinterface voor git
Description:
he: >-
<p>gitg הוא ממשק משתמש גרפי עבור גיט. מטרתו להיות כלי קטן, מהיר ונוח להצגת היסטוריה של מאגרי גיט. לצד ההצגה, gitg מספק
גם מספר כלים לניהול המאגרים שלך ולביצוע העבודה שלך.</p>
<p>יעדים:</p>
<ul>
<li>עיון במאגרי git מקומיים</li>
<li>שיבוט מאגרי גיט מקומיים ומרוחקים</li>
<li>הגשת קבצים</li>
<li>אחזור טלאי ממאגר</li>
</ul>
fur: >-
<p>gitg al è une interface utent grafiche par git. Al ponte a jessi un piçul, svelt e util imprest par visualizâ la cronologjie
dai dipuesits di git. Sore a dâ une visualizazion, gitg al furnìs ancje diviersis utilitâts par gjestî il to dipuesit
e consegnâ il to lavôr.</p>
<p>Obietîfs:</p>
<ul>
<li>Eplore i dipuesits git locâi</li>
<li>Clone i dipuesits git locâi e lontans</li>
<li>Cree un blec partint di une consegne</li>
</ul>
vi: >-
<p>gitg là lmootj giao diện người dùng dạng đồ họa dành cho git. Nó nhắm đến một công cụ nhỏ, nhanh và thuận tiện cho
việc hiển thị trực quan lịch sử của một kho git. Bên cạch tính trực quan, gitg còn cung cấp nhiều tiện ích để quản lý
kho và chuyển giao công việc của bạn.</p>
<ul>
<li>Duyệt các kho git nội bộ</li>
<li>Nhân bản kho git nội bộ cũng như trên mạng</li>
<li>Chuyển giao các tập tin</li>
<li>Lây miếng vá từ lần chuyển giao</li>
</ul>
eu: >-
<p>gitg git erabiltzeko erabiltzaile-interfaze grafikoa da. Tresna txikia, azkarra eta egokia izateko asmoz sortu zen,
eta git biltegien historia bistaratzeko balio du. Bisualizazioaz gain, gitg-k zenbait tresna ditu zure biltegia kudeatzeko
eta zure lana egikaritzeko.</p>
<p>Helburuak:</p>
<ul>
<li>Arakatu git biltegi lokalak</li>
<li>Klonatu git biltegi lokalak eta urrunekoak</li>
<li>Egikaritu fitxategiak</li>
<li>Atzitu adabakia egikaritze batetik</li>
</ul>
ka: >-
<p>მიზნები:</p>
<ul>
<li>ლოკალური git-ის რეპოზიტორიების მოძებნა</li>
<li>ლოკალური და დაშორებული git რეპოზიტორიების კლონირება</li>
<li>ფაილების გადაცემა</li>
<li>კომიტიდან პაჩის მიღება</li>
</ul>
zh_CN: >-
<p>gitg 是个 git 的图形用户界面。它的目标是成为小型、快速方便的工具,可视化 git 仓库的历史。除了可视化功能,gitg 也提供了多个实用工具来管理你的仓库以及提交你的工作。</p>
<p>目标:</p>
<ul>
<li>浏览本地 git 仓库</li>
<li>克隆本地和远程 git 仓库</li>
<li>提交文件</li>
<li>从提交中提取补丁</li>
</ul>
pt_BR: >-
<p>O gitg é uma interface gráfica do usuário para o git. Destina-se a ser uma ferramenta pequena, rápida e conveniente
para visualizar o histórico de repositórios git. Além da visualização, o gitg também fornece diversos utilitários para
gerenciar seu repositório e fazer commit do seu trabalho.</p>
<p>Finalidades:</p>
<ul>
<li>Navegar repositórios git locais</li>
<li>Clonar repositórios gits locais e remotos</li>
<li>Fazer commits de arquivos</li>
<li>Obter um patch de um commit</li>
</ul>
de: >-
<p>gitg ist eine grafische Benutzeroberfläche für Git. Es möchte ein kleines, schnelles und bequemes Werkzeug sein, um
die Chronik von Git-Repositorys darzustellen. Neben der Darstellung bietet gitg verschiedene Hilfsmittel, um Ihr Repository
zu verwalten und Ihre Arbeit zu committen.</p>
<p>Ziele:</p>
<ul>
<li>Lokale Git-Repositorys durchstöbern</li>
<li>Lokale und entfernte Git-Repositorys klonen</li>
<li>Dateien committen</li>
<li>Einen Patch eines Commits erstellen</li>
</ul>
ms: >-
<p>git ialah satu antara muka pengguna bergrafi untuk git. Ia merupakan alat bersaiz kecil, pantas dan mudah untuk visualkan
sejarah repositori git. Selain dari pemayaan, gitg juga menyediakan beberapa utiliti untuk mengurus repositori anda dan
keterikatan kerja anda.</p>
<p>Matlamat:</p>
<ul>
<li>Layar repositori-repositori git setempat</li>
<li>Klon repositori-repositori setempat dan git jauh</li>
<li>Ikat fail</li>
<li>Peroleh tampalan dari satu keterikatan</li>
</ul>
pt: >-
<p>O gitg é uma interface gráfica do utilizador para o git. Destina-se a ser uma ferramenta pequena, rápida e conveniente
para visualizar o histórico de repositórios git. Além da visualização, o gitg também fornece diversos utilitários para
gerir o seu repositório e submeter o seu trabalho.</p>
<p>Objectivos:</p>
<ul>
<li>Navegar repositórios git locais</li>
<li>Clonar repositórios gits locais e remotos</li>
<li>Submeter ficheiros</li>
<li>Obter um patch de uma submissão</li>
</ul>
gl: >-
<p>gitg é unha interface gráfica para git. Intenta ser unha ferramenta pequena, rápida e conveniente para visualizar o
historial de repositorios git. Ademais da visualización, gitg tamén lle fornece varias utilidades para xestionar o seu
repositorio e remitir o seu traballo.</p>
<p>Obxectivos:</p>
<ul>
<li>Explorar repositorios git locais</li>
<li>Clonar repositorios git locais e remotos</li>
<li>Remitir ficheiros</li>
<li>Obter un parche desde un commit</li>
</ul>
hr: >-
<p>gitg je grafičko korisničko sučelje za git. Cilj mu je biti mali, brz i praktičan alat za vizualizaciju povijesti git
repozitorija. Osim vizualizacije, gitg još nudi nekoliko pomagala za upravljanje vašim repozitorijima i slanju vašeg rada.</p>
<p>Namjena:</p>
<ul>
<li>Pregledavanje lokalnih git repozitorija</li>
<li>Kloniranje lokalnih i udaljenih git repozitorija</li>
<li>Podnesak datoteka</li>
<li>Preuzimanje zakrpa iz podneska</li>
</ul>
ro: >-
<p>gitg este o interfață grafică pentru utilizator pentru git. Își propune să fie o unealtă de mici dimensiuni, rapidă
și convenabilă pentru a vizualiza istoricul depozitelor git. În afară de vizualizare, gitg furnizează de asemenea mai
multe utilitare pentru a vă administra depozitul și pentru a vă comite munca.</p>
<p>Obiective:</p>
<ul>
<li>Navighează depozitele git locale</li>
<li>Clonează depozitele git locale și la distanță</li>
<li>Fișierele comitului</li>
<li>Recuperează un patch de la un comit</li>
</ul>
ru: >-
<p>gitg - это графический интерфейс пользователя для git. Приложение создано быть компактным, быстрым и удобным инструментом
для визуализации истории репозиториев git. Кроме визуализации gitg также предоставляет несколько утилит для управления
вашим репозиторием и загрузки вашей работы.</p>
<p>Цели:</p>
<ul>
<li>Просмотр локальных репозиториев</li>
<li>Клонирование локальных и сетевых репозиторием git</li>
<li>Файлы коммита</li>
<li>Запросить патч из коммита</li>
</ul>
el: >-
<p>Στόχοι:</p>
<ul>
<li>Περιήγηση τοπικών αποθετηρίων git</li>
<li>Δημιουργία κλώνου τοπικού και απομακρυσμένου αποθετηρίου git</li>
</ul>
uk: >-
<p>gitg — графічний інтерфейс користувача для git. Програма є компактним, швидким і зручним засобом візуалізації журналу
сховищ git. Окрім візуалізації, у gitg передбачено декілька інструментів для керування вашим сховищем та надсилання результатів
вашої роботи.</p>
<p>Призначення:</p>
<ul>
<li>Навігація локальними сховищами git</li>
<li>Клонування локальних та віддалених сховищ git</li>
<li>Внесення файлів до сховищ</li>
<li>Створення латок на основі внесків</li>
</ul>
fr: >-
<p>gitg est une interface graphique pour git. Il vise à être un outil simple, rapide et pratique pour visualiser l’historique
des dépôts git. Outre la visualisation, gitg fournit également plusieurs utilitaires permettant de gérer votre dépôt et
de valider votre travail.</p>
<p>Objectifs :</p>
<ul>
<li>Naviguer dans les dépôts locaux</li>
<li>Cloner des dépôts git locaux et distants</li>
<li>Commiter les fichiers</li>
<li>Créer un correctif à partir d’un commit</li>
</ul>
da: >-
<p>gitg er en grafisk brugerflade til git. Den bestræber sig på at være et lille, hurtigt og bekvemt værktøj til at visualisere
historikken af git-arkiver. Udover visualisering har gitg også adskillige redskaber til at håndtere dit arkiv og committe
dit arbejde.</p>
<p>Mål:</p>
<ul>
<li>Gennemse lokale git-arkiver</li>
<li>Klon lokale og remote git-arkiver</li>
<li>Commit filer</li>
<li>Hent patch fra et commit</li>
</ul>
C: >-
<p>
gitg is a graphical user interface for git. It aims at being a small,
fast and convenient tool to visualize the history of git repositories.
Besides visualization, gitg also provides several utilities to manage your
repository and commit your work.
</p>
<p>Goals:</p>
<ul>
<li>Browse local git repositories</li>
<li>Clone local and remote git repositories</li>
<li>Commit files</li>
<li>Retrieve patch from a commit</li>
</ul>
lt: >-
<p>gitg yra git grafinė naudotojo sąsaja. Ji siekia būti paprastu, greitu bei patogiu įrankiu vizualizuoti git saugyklos
istoriją. Be vizualizacijos gitg taip pat pateikia įrankių jūsų saugyklai tvarkyti bei darbui patvirtinti.</p>
<p>Tikslai:</p>
<ul>
<li>Naršyti vietines git saugyklas</li>
<li>Klonuoti vietines bei nuotolines git saugyklas</li>
<li>Patvirtinti failus</li>
<li>Gauti pataisą pagal patvirtinimą</li>
</ul>
ca: >-
<p>el gitg és una interfície gràfica d'usuari pel git. El seu objectiu és ser una eina ràpida i còmode per a visualitzar
l'historial de dipòsits git. A banda de la visualització, el gitg també incorpora diverses utilitats per a gestionar els
dipòsits i publicar els vostres canvis.</p>
<p>Objectius:</p>
<ul>
<li>Navega pels dipòsits git locals</li>
<li>Clona dipòsits git tant locals com remots</li>
<li>Publica els fitxers</li>
<li>Recupera pedaços d'una publicació</li>
</ul>
sv: >-
<p>gitg är ett grafiskt användargränssnitt för git. Det siktar på att vara ett litet, snabbt och behändigt verktyg för
att visualisera historiken för git-arkiv. Förutom visualisering tillhandahåller gitg också flera verktyg för att hantera
ditt arkiv och checka in ditt arbete.</p>
<p>Mål:</p>
<ul>
<li>Bläddra i lokala git-arkiv</li>
<li>Klona lokala git-arkiv och fjärrarkiv</li>
<li>Checka in filer</li>
<li>Erhåll en patch från en incheckning</li>
</ul>
sk: >-
<p>Ciele:</p>
<ul>
<li>Prehliadanie miestnych git repozitárov</li>
<li>Klonovanie miestnych a vzdialených repozitárov git</li>
<li>Začleňovanie súborov</li>
<li>Získavanie záplat zo začlenení</li>
</ul>
ko: >-
<p>기트지는 git 그래픽 사용자 인터페이스입니다. git 저장소의 이력을 나타내는 작은 규모의, 빠르고, 편리한 도구를 지향합니다. 시각 표현 기능과 더불어 기트지는 저장소를 관리하고 작업 내용을 제출하는 몇가지
편의 수단을 제공합니다.</p>
<p>목표:</p>
<ul>
<li>로컬 git 저장소 탐색</li>
<li>로컬 및 원격 git 저장소 복제</li>
<li>파일 커밋</li>
<li>커밋에서 패치 가져오기</li>
</ul>
es: >-
<p>gitg es una interfaz gráfica de usuario para git. Pretende ser una herramienta pequeña, rápida y adecuada para ver
el histórico de repositorios git. Más allá de la visualización gitg proporciona varias utilidades para gestionar su repositorio
y aplicar su trabajo.</p>
<p>Objetivos:</p>
<ul>
<li>Examinar repositorios git locales</li>
<li>Clonar repositorios git locales y remotos</li>
<li>Aplicar cambios en archivos</li>
<li>Obtener el parche de un «commit»</li>
</ul>
it: >-
<p>gitg è un'interfaccia grafica per git: uno strumento semplice e veloce per visualizzare la storia di repository git.
Oltre alla visualizzazione dei repository, gitg fornisce diversi strumenti per la gestione del lavoro con git.</p>
<p>Goal:</p>
<ul>
<li>Esplorare repository git locali</li>
<li>Clonare repository git locali e remoti</li>
<li>Eseguire il commit di file</li>
<li>Recuperare patch da un commit</li>
</ul>
sl: >-
<p>Program gitg je uporabniški vmesnik za git. Zasnovan je z mislijo hitrega delovanja in priročnosti za pregled zgodovine
skladišč git. Ob vizualizaciji program podpira tudi več pripomočkov z a upravljanje s skladišči in uveljavljanje kode.</p>
<p>Cilji:</p>
<ul>
<li>Prebrskaj krajevna skladišča git</li>
<li>Kloniranje krajevnih in oddaljenih skladišč git</li>
<li>Uveljavi datoteke</li>
<li>Pridobi popravek iz izbrane uveljavitve</li>
</ul>
en_GB: >-
<p>gitg is a graphical user interface for git. It aims at being a small, fast and convenient tool to visualise the history
of git repositories. Besides visualisation, gitg also provides several utilities to manage your repository and commit
your work.</p>
<p>Goals:</p>
<ul>
<li>Browse local git repositories</li>
<li>Clone local and remote git repositories</li>
<li>Commit files</li>
<li>Retrieve patch from a commit</li>
</ul>
tr: >-
<p>gitg, git için grafiksel kullanıcı arayüzüdür; depoların geçmişini görselleştirmeyi amaçlayan küçük, hızlı ve kullanışlı
araçtır. Bunların yanı sıra deponuzu yönetmeniz ve çalışmanızı işlemeniz için birtakım yardımcı araçlar sunar.</p>
<p>Amaçlar:</p>
<ul>
<li>Yerel git depolarına göz at</li>
<li>Yerel ve uzak git depolarını klonla</li>
<li>Dosyaları işle</li>
<li>Bir işlemeden yama al</li>
</ul>
id: >-
<p>gitg merupakan antarmuka pengguna grafis untuk git. Ini bertujuan untuk menjadi alat yang ringan, cepat dan nyaman
untuk memvisualisasikan riwayat repositori git. Selain visualisasi, gitg juga menyediakan beberapa utilitas untuk mengelola
repositori Anda dan melakukan pekerjaan Anda.</p>
<p>Tujuan:</p>
<ul>
<li>Jelajahi repositori git lokal</li>
<li>Klon repositori git lokal dan remote</li>
<li>Berkas komit</li>
<li>Ambil tambalan dari komit</li>
</ul>
cs: >-
<p>gitg je grafické uživatelské rozhraní pro git. Záměrem je malý, rychlý a praktický nástroj pro grafickou prezentaci
historie repozitářů git. Mimo toho také poskytuje několik pomůcek pro správu repozitářů a zařazování vaší práce do nich.</p>
<p>Zaměřuje se na:</p>
<ul>
<li>Procházení místních repozitářů git</li>
<li>Klonování místních a vzdálených repozitářů git</li>
<li>Zařazování souborů</li>
<li>Vytváření záplat</li>
</ul>
sr: >-
<p>Гитг је графичко корисничко сучеље за гит алат. Намера је да буде мала, брза и одговарајућа алатка за визуелизовање
историјата гит ризнице. Поред визуелизовања, гитг пружа и пар других алата за управљање вашом ризницом и за предавање
вашег рада.</p>
<p>Циљеви:</p>
<ul>
<li>Прегледај локалне гит ризнице</li>
<li>Клонирање локалних и удаљених гит ризница</li>
<li>Предај датотеке</li>
<li>Допреми закрпу из предаје</li>
</ul>
fi: >-
<p>gitg on graafinen käyttöliittymä gitiin. Sen on tarkoitus olla pieni, nopea ja kätevä työkalu git-tietovarastojen historian
visualisointiin. Visualisoinnin lisäksi gitg tarjoaa useita työkaluja tietovarastojen hallintaan ja tekemäsi työn kommitointiin.</p>
<p>Tavoitteet:</p>
<ul>
<li>Selaa paikallisia git-tietovarastoja</li>
<li>Kloonaa paikallisia ja etä-git-tietovarastoja</li>
<li>Kommitoi tiedostoja</li>
<li>Luo paikka kommitista</li>
</ul>
pl: >-
<p>gitg to graficzny interfejs użytkownika dla systemu git. To w zamierzeniu małe, szybkie i wygodne narzędzie do wizualizowania
historii repozytoriów git. Oprócz tego gitg zapewnia także kilka narzędzi do zarządzania repozytoriami i zatwierdzania
swojej pracy.</p>
<p>Funkcje programu:</p>
<ul>
<li>Przeglądanie lokalnych repozytoriów git</li>
<li>Klonowanie lokalnych i zdalnych repozytoriów git</li>
<li>Zatwierdzanie plików</li>
<li>Tworzenie łaty z zatwierdzenia</li>
</ul>
hu: >-
<p>A gitg egy grafikus felhasználói felület a git verziókezelőhöz. Célja, hogy egy kicsi, gyors és kényelmes eszköz legyen
a git tárolók előzményeinek megjelenítéséhez. A vizuális megjelenítés mellett a gitg számos segédprogramot is biztosít
a tároló kezeléséhez és a munka véglegesítéséhez.</p>
<p>Célok:</p>
<ul>
<li>Helyi git tárolók tallózása</li>
<li>Helyi és távoli git tárolók klónozása</li>
<li>Fájlok véglegesítése</li>
<li>Folt lekérése egy véglegesítésből</li>
</ul>
bg: >-
<p>gitg е графичен интерфейс към git. Това е малък, бърз и удобен инструмент за разглеждане на историята на хранилища
на git. Освен визуализация gitg има възможности за управление на хранилища и подаване на промѐни.</p>
<p>Цели:</p>
<ul>
<li>Разглеждане на локални хранилища</li>
<li>Клониране на локални и отдалечени хранилища</li>
<li>Подаване на файлове</li>
<li>Създаване на кръпка от подаване</li>
</ul>
kk: >-
<p>gitg — git үшін графикалық пайдаланушы интерфейсі. Ол git репозиторийлер тарихын көрнекілендіру үшін шағын, жылдам
әрі ыңғайлы құрал болуға бағытталған. Визуализациядан басқа, gitg сондай-ақ, репозиторийді басқару және өз жұмысыңызды
жасау үшін бірнеше утилиталарды ұсынады.</p>
<p>Мақсаттар:</p>
<ul>
<li>Жергілікті git репозиторийлерін шолу</li>
<li>Жергілікті және қашықтағы git репозиторийлерін клондау</li>
</ul>
eo: >-
<p>gitg estas grafika fasado por git. Ĝi celas esti eta, rapida, kaj kunvena ilo por bildigi la historion de git-deponejoj.
Krom bildigo, gitg ankaŭ provizas kelkajn ilojn por mastrumi vian deponejon kaj enmeti vian laboron.</p>
<ul>
<li>Foliumi lokajn git-deponejojn</li>
<li>Klonigi lokajn kaj deforajn git-deponejojn</li>
<li>Enmeti dosierojn</li>
<li>Ricevi flikaĵon de la enmetaĵo</li>
</ul>
nl: >-
<p>gitg is een grafische gebruikersinterface voor git. Het heeft als doel een snel, klein en handig hulpmiddel te zijn
om de geschiedenis van git-repository’s te visualiseren. Naast visualisering biedt gitg ook verschillende hulpmiddelen
om uw repository te beheren en uw werk te committen.</p>
<p>Doelen:</p>
<ul>
<li>Lokale git-repository’s doorbladeren</li>
<li>Kloon lokale en externe git-repository’s</li>
<li>Bestanden committen</li>
<li>Patch ophalen uit commit</li>
</ul>
zh_TW: >-
<p>目標:</p>
<ul>
<li>瀏覽本機 git 版本庫</li>
<li>複製本機及遠端 git 版本庫</li>
<li>提交檔案</li>
<li>自提交抓取修補檔 (patch)</li>
</ul>
ProjectGroup: GNOME
Developer:
name:
sv: Gitg-gruppen
es: El equipo de Gitg
pt: A equipa do Gitg
he: צוות Gitg
tr: Gitg Takımı
lt: Gitg komanda
fr: L’équipe de Gitg
pl: Zespół gitg
sl: Ekipa gitg
uk: Команда Gitg
C: The Gitg Team
cs: Tým Gitg
id: Tim Gitg
de: Das Gitg-Team
eu: Gitg taldea
zh_CN: Gitg 团队
bg: Екипът на Gitg
ko: 기트지 팀
hu: A Gitg csapat
da: Gitg-holdet
ru: The Gitg Team
gl: O equipo de Gitg
Categories:
- Development
- RevisionControl
Url:
homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Gitg
bugtracker: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/issues
translate: https://wiki.gnome.org/TranslationProject
donation: https://www.gnome.org/friends/
Icon:
cached:
- name: gitg_org.gnome.gitg.png
width: 48
height: 48
- name: gitg_org.gnome.gitg.png
width: 64
height: 64
- name: gitg_org.gnome.gitg.png
width: 128
height: 128
remote:
- url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/icons/128x128/gitg_org.gnome.gitg.png
width: 128
height: 128
stock: org.gnome.gitg
Launchable:
desktop-id:
- org.gnome.gitg.desktop
Provides:
mediatypes:
- x-scheme-handler/gitg
Screenshots:
- default: true
caption:
he: עיון בהיסטוריית המאגר
fur: Esplore cronologjie dipuesits
eu: Arakatu biltegiaren historia
vi: Duyệt lịch sử của kho
ka: რეპოზიტორიის ისტორიის დათვალიერება
zh_CN: 浏览仓库历史
pt_BR: Navegar o histórico do repositório
de: Verlauf des Repositorys durchblättern
ms: Layar sejarah repositori
pt: Navegar o histórico do repositório
gl: Explorar o historial do repositorio
hr: Pregledavanje povijesti repozitorija
ro: Navighează istoricul depozitului
ru: Просмотреть историю репозитории
el: Περιήγηση ιστορικού αποθετηρίου
fr: Naviguer dans l’historique du dépôt
uk: Навігація журналом сховища
da: Gennemse arkivets historik
C: Browse repository history
lt: Naršyti saugyklos istoriją
sv: Bläddra i arkivhistorik
sk: Prehliadanie histórie repozitára
ca: Navega per l'historial del dipòsit
it: Sfogliare la cronologia di un repository
ko: 저장소 이력 탐색
es: Examinar el histórico del repositorio
bg: Разглеждане на историята на хранилище
sl: Prebrskaj zgodovino skladišča
en_GB: Browse repository history
tr: Depo geçmişine göz at
id: Jelajahi riwayat repositori
cs: Procházení historie repozitářů
sr: Прегледај историјат ризнице
fi: Selaa tietovaraston historiaa
pl: Przeglądanie historii repozytorium
hu: Tároló előzményeinek tallózása
kk: Репозиторий тарихын шолу
eo: Foliumi deponejan historion
zh_TW: 瀏覽版本庫歷史記錄
nl: Repository-geschiedenis doorbladeren
thumbnails:
- url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-1_752x423@1.png
width: 752
height: 423
- url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-1_624x351@1.png
width: 624
height: 351
- url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-1_224x126@1.png
width: 224
height: 126
source-image:
url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-1_orig.png
width: 1200
height: 675
- caption:
fur: Aree dal palc par componi la tô consegne
eu: Zure egikaritzea konposatzeko konfigurazio-area
vi: Đưa lên bệ phóng khu vực để soạn lần chuyển giao
zh_CN: 暂存区,用以撰写你的提交
pt_BR: Área de preparação para compor seu commit
de: Bereitstellungsbereich zum Zusammenstellen Ihres Commits
ms: Kawasan berperingkat kerja untuk menggubah anda
pt: Área de preparação para compor a sua submissão
gl: Área de reserva para compoñer a súa remisión
hr: Pripremno područje za sastavljanje vaših podnesaka
ro: Zona de introducere pentru compunerea comitului
ru: Область для составления вашего коммита
fr: Zone de présélection pour composer votre commit
uk: Панель формування записів для створення внесків
da: Staging-området til at skabe dit commit
C: Staging area to compose your commit
lt: Paruošimo vieta patvirtinimui sukurti
sv: Köområde för att skapa din incheckning
sk: Oblasť prípravy na vytvorenie vášho začlenenia
ca: Àrea de «staging» per composar la vostra comissió
it: Area temporanea per comporre i commit
ko: 커밋을 작성할 스테이지 영역
es: Área de reserva para componer sus «commit»
bg: Индекс за съставяне на подаването
sl: Območje pripravljenosti za skladanje uveljavitve
en_GB: Staging area to compose your commit
tr: İşlemenizi oluşturmak için hazırlama alanı
id: Area staging untuk menyusun komit Anda
cs: Oblast s připravenými změnami pro zařazení
sr: Област штекања за састављање ваше предаје
fi: Valmistelualue kommitin lähettämistä varten
pl: Obszar roboczy do układania zatwierdzenia
hu: Sorba állítási terület a véglegesítés összeállításához
eo: Antaŭenmeta areo por kopomni vian enmetaĵon
zh_TW: 要產生提交的暫存區域
nl: Staging-gebied om uw commit op te stellen
thumbnails:
- url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-2_1248x702@1.png
width: 1248
height: 702
- url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-2_752x423@1.png
width: 752
height: 423
- url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-2_624x351@1.png
width: 624
height: 351
- url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-2_224x126@1.png
width: 224
height: 126
source-image:
url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-2_orig.png
width: 1920
height: 1080
- caption:
fur: Consegne modifichis sul palc
eu: Egikaritu konfiguratutako aldaketak
vi: Chuyển giao các thay đổi đã trên bệ phóng
zh_CN: 提交暂存的变更
pt_BR: Fazer commit alterações preparadas (stage)
de: Bereitgestellte Änderungen committen
ms: Perubahan keterikatan berperingkat
pt: Submeter alterações preparadas
gl: Remitir os cambios reservados
hr: Podnesi postupne promjene
ro: Comite modificările introduse
ru: Зафиксировать поэтапные изменения
fr: Commiter les modifications présélectionnées
uk: Внесення сформованих змін
da: Commit stagede ændringer
C: Commit staged changes
lt: Patvirtinti paruoštus pakeitimus
sv: Checka in köade ändringar
sk: Začlenenie pripravených zmien
ca: Comissiona els canvis de «staging»
it: Eseguire il commit delle modifiche indicizzate
ko: 스테이지에 올린 바뀐 내용
es: Aplicar cambios reservados
bg: Подаване на промените в индекса
sl: Uveljavi pripravljene spremembe
en_GB: Commit staged changes
tr: Hazır değişiklikleri işle
id: Komit perubahan yang di-stage-kan
cs: Zařazování připravených změn
sr: Предај уштекане предаје
fi: Kommitoi valmistellut muutokset
pl: Zatwierdzanie zmian będących w przechowalni
hu: Sorba állított változtatások véglegesítése
eo: Enmeti antaŭenmetitajn ŝanĝojn
zh_TW: 提交暫存變更
nl: Gestagede wijzigingen committen
thumbnails:
- url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-3_1248x702@1.png
width: 1248
height: 702
- url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-3_752x423@1.png
width: 752
height: 423
- url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-3_624x351@1.png
width: 624
height: 351
- url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-3_224x126@1.png
width: 224
height: 126
source-image:
url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-3_orig.png
width: 1920
height: 1080
- caption:
fur: Panoramiche dai dipuesits doprâts di resint
eu: Azken aldian erabilitzko biltegien ikuspegi orokorra
vi: Tổng quan của các kho mới dùng gần đây
zh_CN: 当前所用仓库的概览
pt_BR: Visão geral de repositórios recentemente usados
de: Übersicht der zuletzt verwendeten Repositorys
ms: Selayang pandang repositori-repositori digunakan baru-baru ini
pt: Visão geral de repositórios recentemente usados
gl: Vista previa dos repositorios usados recentemente
hr: Pregled nedavno korištenih repozitorija
ro: Prezentarea generală a depozitelor utilizate recent
ru: Просмотр недавно использованных репозиториев
fr: Vue d’ensemble des dépôts récemment utilisés
uk: Огляд списку нещодавно використаних сховищ
da: Oversigt over senest brugte arkiver
C: Overview of recently used repositories
lt: Neseniai naudotų saugyklų apžvalga
sv: Översikt över senast använda arkiv
sk: Prehľad nedávno použitých repozitárov
ca: Vista general dels dipòsits utilitzats recentment
it: Panoramica dei repository utilizzati di recente
ko: 최근 사용한 저장소 목록 개요
es: Vista general de los repositorios usados recientemente
bg: Списък с последно ползваните хранилища
sl: Pregled nedavno uporabljenih skladišč
en_GB: Overview of recently used repositories
tr: Son kullanılan depolara genel bakış
id: Tinjauan tentang repositori yang digunakan baru-baru ini
cs: Přehled naposledy použitých repozitářů
sr: Преглед недавно коришћених ризница
fi: Katsaus viimeksi käytettyihin tietovarastoihin
pl: Przegląd ostatnio używanych repozytoriów
hu: A legutóbb használt tárolók áttekintése
eo: Superrigardo de freŝdate uzataj deponejoj
zh_TW: 顯示最近使用版本庫的概覽
nl: Overzicht van recent gebruikte repository’s
thumbnails:
- url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-4_1248x702@1.png
width: 1248
height: 702
- url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-4_752x423@1.png
width: 752
height: 423
- url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-4_624x351@1.png
width: 624
height: 351
- url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-4_224x126@1.png
width: 224
height: 126
source-image:
url: org/gnome/gitg/81690b730907865a4d6fe175ca173dcd/screenshots/image-4_orig.png
width: 1920
height: 1080
Languages:
- locale: as
percentage: 42
- locale: bg
percentage: 100
- locale: bs
percentage: 50
- locale: ca
percentage: 95
- locale: ca@valencia
percentage: 47
- locale: cs
percentage: 100
- locale: da
percentage: 100
- locale: de
percentage: 100
- locale: el
percentage: 81
- locale: en_GB
percentage: 95
- locale: en_US
percentage: 100
- locale: eo
percentage: 69
- locale: es
percentage: 100
- locale: eu
percentage: 100
- locale: fi
percentage: 73
- locale: fr
percentage: 100
- locale: fur
percentage: 81
- locale: gl
percentage: 100
- locale: he
percentage: 81
- locale: hr
percentage: 79
- locale: hu
percentage: 100
- locale: id
percentage: 100
- locale: it
percentage: 95
- locale: ka
percentage: 31
- locale: kk
percentage: 39
- locale: ko
percentage: 100
- locale: lt
percentage: 100
- locale: lv
percentage: 75
- locale: ms
percentage: 87
- locale: nb
percentage: 35
- locale: ne
percentage: 49
- locale: nl
percentage: 95
- locale: oc
percentage: 71
- locale: pl
percentage: 100
- locale: pt
percentage: 100
- locale: pt_BR
percentage: 95
- locale: ro
percentage: 91
- locale: ru
percentage: 100
- locale: sk
percentage: 88
- locale: sl
percentage: 100
- locale: sr
percentage: 95
- locale: sr@latin
percentage: 75
- locale: sv
percentage: 100
- locale: tr
percentage: 100
- locale: uk
percentage: 100
- locale: vi
percentage: 79
- locale: zh_CN
percentage: 99
- locale: zh_HK
percentage: 34
- locale: zh_TW
percentage: 86
Releases:
- version: '44'
type: stable
unix-timestamp: 1691020800
description:
C: >-
<p>Bug fixes:</p>
<ul>
<li>args to build libgit2</li>
<li>inter fixes</li>
<li>undle git in flatpak distro</li>
<li>ix flatpak dependencies</li>
<li>dd sha1 and committer name to history view</li>
<li>ontrol available lanes to paint</li>
<li>itg mainline needs to be explicitly set</li>
<li>nsert lanes directly in correct order</li>
<li>void load history twice</li>
<li>how commit details for submodule history view</li>
<li>onor core.hooksPath property</li>
<li>dd file filter by name for stage view</li>
<li>efresh references on external change</li>
<li>heck renamed branch prefix does not match with existing branches</li>
<li>tart rename edition from history view</li>
<li>alculate selected ref on history view</li>
<li>isable remove current checked branch</li>
<li>how info on errors in command line about init option</li>
<li>etrieve correctly the parent window for context menus</li>
<li>pen files in external editor</li>
<li>euse previous filemode when staging patches</li>
<li>ix window growing each start</li>
<li>llow to sign commits</li>
<li>orrect behaviour of --standalone option</li>
<li>ption to delete sources from disk</li>
<li>ustomizable datetime format</li>
<li>onor avatar service settings</li>
<li>onor commit settings</li>
<li>latpak: upgrade libssh2 to version 1.10.0</li>
<li>eal correctly with stage/unstage of selection on new files</li>
<li>onor system preferences about using dark theme</li>
<li>o not disable image diff tools</li>
<li>ighlight characters outside margins</li>
<li>nclude conflict status</li>
<li>se datetime for visited</li>
<li>se non deprecated show_uri</li>
<li>andle all DiffLineType</li>
<li>se timezone constructor</li>
<li>dded init option</li>
<li>pdate release 41 metadata info</li>
<li>dded reference action to create patch</li>
<li>dded reference action to add tags</li>
<li>dded reference action to create branch</li>
<li>anage invalid remotes</li>
<li>llow to edit remotes</li>
<li>llow to remove remotes</li>
<li>llow to add new remotes</li>
<li>efault to text diff if mime type detection fails</li>
<li>ix offset from parsing tags</li>
<li>void parse html tags from commits</li>
<li>how diff renderer switch only when diff expanded</li>
<li>pdate windows installer</li>
</ul>
- version: '41'
type: stable
unix-timestamp: 1640563200
description:
C: >-
<p>Bug fixes:</p>
<ul>
<li>Manage if there's no textconv config</li>
<li>Convert to text using gitattributes config</li>
<li>Side by side diff text renderers</li>
<li>Read setup for smart commits from git config</li>
<li>Show diff stats only on text renderer</li>
<li>Put image renderer first on stack</li>
<li>Allow to diff images as text if its mime type supports it</li>
<li>Add new-window action to desktop file</li>
<li>Fix the ninja call in one of the building guides</li>
<li>TextView needs to be wrapped in a scroll view</li>
<li>fix libgitg-date test package failure</li>
<li>Use GUri instead of SoupURI</li>
<li>Avoid return null if old or new file fails to load</li>
<li>Properly mark "head" parameter of ActionSupport.stash_if_needed() as nullable</li>
<li>Silence -Wincompatible-pointer-types warning</li>
<li>Option to switch to the newly created branch</li>
<li>Remote branches can be checked out using double-click.</li>
<li>Add shortcuts for history panels</li>
<li>Give some button alt key</li>
<li>Fix Ctrl+O shortcut does not work</li>
<li>Add missing Preferences shortcut</li>
<li>Do not follow symlinks on recursive scan</li>
<li>Local branch checkout using double-click.</li>
<li>fix CSS warning on MacOS</li>
<li>Fix libgitg compile on macOS</li>
<li>fixup! Honor prepare-commit-msg hook</li>
<li>Rely on libgit for global config files</li>
<li>Avoid shell injection on hooks</li>
<li>Honor prepare-commit-msg hook</li>
<li>Escape subject commit text</li>
<li>Add message history to commit dialog</li>
<li>Activities can process key events</li>
<li>Update shortcut dialog</li>
<li>config for fonts</li>
<li>icon: update app icon</li>
<li>Don't ellipsize commit subject</li>
<li>Avoid duplicating Signed-off-by signature</li>
<li>Consider author and committer when filtering</li>
<li>Remove style deprecations</li>
<li>on close, selection should display back the gear menu</li>
<li>add "RevisionControl" to desktop file Categories</li>
<li>GitgHistory.RefRow: Don't assume that every GgitSignature has a time</li>
<li>Change gtkspell3 to gspell</li>
<li>vala: Remove obsolete vapi files</li>
<li>Remove submodules config</li>
</ul>
- version: 3.32.1
type: stable
unix-timestamp: 1564012800
description:
C: >-
<p>Bug fixes:</p>
<ul>
<li>Support repository being null</li>
<li>Allow copying file names</li>
</ul>
- version: 3.32.0
type: stable
unix-timestamp: 1558569600
description:
C: >-
<p>Bug fixes:</p>
<ul>
<li>Detect links in commit messages</li>
<li>Push action with http/ssh support</li>
<li>Fix time sort mode</li>
<li>Add push support</li>
<li>Add typeahead find feature</li>
<li>Respect system fonts</li>
<li>Update submodules at clone</li>
<li>Add body to patch</li>
<li>Shorcut to open preferences</li>
<li>Honor GIT_DIR env</li>
<li>Update menus for AppMenu removal</li>
<li>Bump libgit2 to 0.27</li>
<li>Use Unicode typography in user-visible strings</li>
<li>Fix shared library paths in typelib files</li>
<li>Migrate from Intltool to Gettext</li>
<li>Meson polish</li>
<li>Removed autotools</li>
<li>Fixes in documentation</li>
<li>Fixed several deprecations</li>
<li>Misc fixes</li>
</ul>
ContentRating:
oars-1.1: {}