⇦ | gnome-connections [main]
Last updated on: 2021-12-07 20:16 [UTC]

Metadata for gnome-connections in main

org.gnome.Connections.desktop - 41.2-1 ⚙ amd64 ⚙ arm64 ⚙ armhf ⚙ i386 ⚙ mips64el ⚙ ppc64el ⚙ s390x

Icon
---
Type: desktop-application
ID: org.gnome.Connections.desktop
Package: gnome-connections
Name:
  he: חיבורים
  zh_CN: 连接
  ja: 接続
  sk: Pripojenia
  sl: Povezovalnik
  fr: Connexions
  C: Connections
  sr: Везе
  uk: З'єднання
  nb: Tilkoblinger
  hr: Povezivanja
  sv: Anslutningar
  ne: जडानहरू
  pa: ਕਨੈਕਸ਼ਨਸ
  hu: Kapcsolatok
  ca: Connexions
  zh_TW: 連線
  nl: Verbindingen
  lt: Ryšiai
  pl: Połączenia
  el: Συνδέσεις
  id: Sambungan
  eo: Konektoj
  ro: Conexiuni
  pt: Ligações
  es: Conexiones
  gl: Conexións
  eu: Konexioak
  ru: Подключения
  cs: Připojení
  tr: Bağlantılar
  kk: Байланыстар
  oc: Connexions
  da: Forbindelser
  ko: 연결
  it: Connessioni
  fur: Conessions
  pt_BR: Conexões
  fa: دوردست‌ها
  en_GB: Connections
  de: Verbindungen
  fi: Yhteydet
Summary:
  pl: Wyświetlaj i używaj innych komputerów
  lt: Rodyti ir naudoti kitus darbalaukius
  de: Andere entfernte Bildschirme ansehen und nutzen
  fur: Visualize e dopre i altris scritoris
  zh_CN: 查看和使用其它桌面
  sk: Zobrazuje a používa iné pracovné plochy
  sl: Pregled in upravljanje oddaljenih namizij
  ro: Vizualizați și utilizați alte desktop-uri
  pt: Visualize e use outras áreas de trabalho
  C: View and use other desktops
  uk: Перегляд і користування іншими стільницями
  he: הצגה ושימוש בשולחנות עבודה אחרים
  sr: Гледајте и користите друге радне површине
  ru: Просмотр и использование других рабочих столов
  tr: Diğer masaüstülerini görüntüle ve kullan
  id: Tampilkan dan gunakan destop lain
  sv: Visa och använd andra skrivbord
  fr: Visualisez et utilisez d’autres bureaux
  fi: Katsele ja käytä muita työpöytiä
  pt_BR: Veja e use suas áreas de trabalho
  oc: Visualizar e utilizar d’autres burèus
  hr: Pogledajte i koristite druge radne površine
  es: Ver y usar otros escritorios
  gl: Ver e usar outros escritorios
  eu: Ikusi eta erabili beste mahaigain batzuk
  ca: Visualitza i utilitza altres escriptoris
  cs: Zobrazte si a používejte vzdálené plochy
  fa: دیدن و استفاده از میزکارهای دیگر
Description:
  pl: >-
    <p>Menedżer połączeń umożliwia łączenie się i używanie innych komputerów. To świetny sposób na korzystanie z treści lub
    oprogramowania na innym systemie operacyjnym. Może też być używany do udzielania pomocy innym użytkownikom.</p>

    <p>Można łączyć się z wieloma różnymi systemami operacyjnymi, w tym systemami Linux i Windows. Można także łączyć się
    z maszynami wirtualnymi.</p>

    <p>Menedżer połączeń używa szeroko obsługiwanych protokołów VNC i RDP, i jeden z nich musi być włączony na pulpicie, z którym
    nastąpi połączenie.</p>
  fur: >-
    <p>Conessions ti permet di conetiti e doprâ altris scritoris. Cheste e je une maraveose maniere par acedi e doprâ contignûts
    o programs su diviers sistemis operatîfs par scrivanie. Al è pussibil doprâlu ancje come mût par da supuart a utents che
    a àn bisugne di jutori.</p>

    <p>Al è pussibil conetisi a une rie di diviers sistemis operatîfs, includûts i scritoris Linux e Windows. Tu puedis ancje
    conetiti a machinis virtuâls.</p>

    <p>Conessions al dopre i protocoi VNC e RDP, che a son supuartâts in misure bondante. Si à di abilitâ un di chescj sul
    scritori dulà che si vûl conetisi.</p>
  lt: >-
    <p>Ryšiai leidžia prisijungti ir naudotis kitais darbalaukiais. Tai yra puikus būdas pasiekti turinį ar programinę įrangą
    kitoje operacinėje sistemoje. Taip pat galima naudoti teikiant pagalbą naudotojams.</p>

    <p>Galima prisijungti prie įvairių operacinių sistemų, tokių kaip Linux ar Windows darbalaukiai. Taip pat galima prisijungti
    prie virtualių mašinų.</p>

    <p>Ryšiai naudoja plačiai palaikomus VNC ir RDP protokolos, vienas iš jų turi būti įjungtas darbalaukyje, prie kurio norima
    prisijungti.</p>
  zh_CN: >-
    <p>连接可以让您连接和使用其它电脑桌面。这是访问位于不同桌面操作系统上内容和软件的很棒的方式。它同样可以用来为需要帮助的用户提供支持。</p>

    <p>可以连接至包括 Linux 和 Windows 桌面的一定范围内的不同操作系统。您同样可以连接至虚拟机。</p>

    <p>连接使用了广受支持的 VNC 和 RDP 协议,且必须在您要连接的桌面上启用其中之一。</p>
  sk: >-
    <p>Aplikácia Pripojenia vám umožňuje pripojiť sa a používať iné pracovné plochy. To môže byť skvelý spôsob ako pristupovať
    k obsahu alebo softvéru na pracovných plochách rôznych operačných systémov. Môže byť tiež použitá na poskytnutie podpory
    používateľom, ktorí potrebujú pomoc.</p>

    <p>Môže byť pripojených veľa rôznych operačných systémov, vrátane pracovných plôch systémov Linux a Windows. Môžete sa
    tiež pripojiť k virtuálnym počítačom.</p>

    <p>Aplikácia Pripojenia využíva všeobecne podporované protokoly VNC a RDP. Jeden z týchto protokolov musí byť povolený
    na pracovnej ploche, ku ktorej sa chcete pripojiť.</p>
  sl: >-
    <p>Program Povezovalnik omogoča povezovanje in upravljanje namizij na daljavo. Na ta način je mogoč enostaven dostop do
    vsebine in programske opreme na drugih operacijskih sistemih. Program je mogoče uporabiti tudi za podporo uporabnikom,
    ki potrebujejo pomoč.</p>

    <p>Podprto je povezovanje z različnimi operacijskimi sistemi, na primer namizja Linux in Windows, mogoče je tudi povezovanje
    na navidezne naprave.</p>

    <p>Program podpira protokole VNC in RDP, katerikoli pa mora biti omogočen tudi na namizju, s katerim poteka povezovanje.</p>
  ro: >-
    <p>Conexiuni vă permite să vă conectați și să utilizați alte desktop-uri. Aceasta poate fi o modalitate excelentă de a
    accesa conținut sau software de pe un sistem de operare desktop diferit. Poate fi utilizat și ca o modalitate de a oferi
    asistență utilizatorilor care ar putea avea nevoie de ajutor.</p>

    <p>Se poate conecta la o gamă largă de sisteme de operare diferite, inclusiv desktop-uri Linux și Windows. Puteți, de
    asemenea, să conectați mașini virtuale.</p>

    <p>Conexiuni utilizează protocoalele VNC și RDP sprijinite pe scară largă, și unul dintre acestea trebuie să fie activat
    pe desktop-ul la care vreți să vă conectați.</p>
  pt: >-
    <p>O Ligações permitem que se ligue e use outras áreas de trabalho. Esta pode ser uma ótima maneira de aceder a conteúdo
    ou software num sistema operativo de ambiente de trabalho diferente. Também pode ser usado como uma maneira de fornecer
    suporte aos utilizadores que podem precisar de ajuda.</p>

    <p>Uma gama de diferentes sistemas operativos podem ser ligados, incluindo áreas de trabalho Linux e Windows. Também se
    pode ligar a máquinas virtuais.</p>

    <p>O Ligações usa os protocolos VNC e RDP amplamente suportados, e um deles deve ser ativado na área de trabalho a que
    se pretende ligar.</p>
  C: >-
    <p>
        Connections allows you to connect to and use other desktops. This can be a great way to access content or software
    on a different desktop operating system. It can also be used as a way to provide support to users who might need help.
        </p>
    <p>
        A range of different operating systems can be connected to, including Linux and Windows desktops. You can also connect
    to virtual machines.
        </p>
    <p>
        Connections uses the widely supported VNC and RDP protocols, and one of these must be enabled on the desktop that
    you want to connect to.
        </p>
  de: >-
    <p>Verbindungen erlaubt Ihnen, zu anderen Rechnern Verbindungen aufzubauen und diese zu nutzen. Das bietet eine großartige
    Möglichkeit, Inhalte oder Software auf einem anderen Rechner zu nutzen. Es bietet auch die Möglichkeit, Benutzer zu unterstützen,
    die Hilfe benötigen.</p>

    <p>Es kann zu einer Vielzahl an Betriebssystemen eine Verbindung aufgebaut werden, inklusive Windows- und Linux-Umgebungen.
    Auch zu virtuellen Maschinen kann eine Verbindung aufgebaut werden.</p>

    <p>Verbindungen nutzt die weit verbreiteten Protokolle VNC und RDP. Eines der beiden muss auf dem Zielrechner aktiviert
    sein.</p>
  he: >-
    <p>תכנית החיבורים מאפשרת לך להתחבר ולהשתמש בשולחנות עבודה אחרים. זו יכולה להיות דרך מצוינת לגשת לתוכן או לתכניות בשולחן
    עבודה במערכת הפעלה אחרת. ניתן גם להשתמש בזה כדרך לספק תמיכה למשתמשים שאולי זקוקים לעזרה.</p>

    <p>ניתן להתחבר למגוון רחב של מערכות הפעלה לרבות שולחנות עבודה של לינוקס ושל Windows. ניתן גם להתחבר למכונות וירטואליות.</p>

    <p>תכנית החיבורים משתמשת בפרוטוקולים הנפוצים VNC ו־RDP ועל אחד מאלה להיות פעילים בשולחן העבודה אליו ברצונך להתחבר.</p>
  uk: >-
    <p>«З'єднання» надають вам змогу з'єднуватися із іншими стільницями і користуватися ними. Це чудовий спосіб доступу до
    даних або програмного забезпечення у іншій стільничній операційній системі. Крім того, цією можливістю можна скористатися
    для надання підтримки користувачам, які потребують допомоги.</p>

    <p>З'єднуватися можна із широким діапазоном інших операційних систем, зокрема стільничними середовищами Linux і Windows.
    Ви також зможете встановлювати з'єднання із віртуальними машинами.</p>

    <p>У «З'єднаннях» використано широко підтримувані протоколи VNC і RDP. Один з цих протоколів має бути увімкнено на комп'ютері,
    з яким ви хочете встановити з'єднання.</p>
  sr: >-
    <p>Везе вам омогућавају да се повежете на и користите друге радне површине. Ово може бити одличан начин за приступ садржају
    и програмима на другим оперативним системима. Такође се може користити за пружање подршке корисницима којима треба помоћ.</p>

    <p>Можете се повезати на широк опсег оперативних система, укључујући Линукс и Виндоус. Такође се можете повезати на виртуелне
    машине.</p>

    <p>Везе користе опште подржане ВНЦ и РДП протоколе и један од њих мора бити омогућен на машини на коју се повезујете.</p>
  ru: >-
    <p>Подключения позволяют подключаться к другим рабочим столам и использовать их. Это может быть отличным способом доступа
    к содержимому или программному обеспечению на другой операционной системе рабочего стола. Это также может быть использовано
    как способ оказания поддержки пользователям, которым может понадобиться помощь.</p>

    <p>Можно подключаться к различным операционным системам, включая настольные компьютеры Linux и Windows. Можно также подключаться
    к виртуальным машинам.</p>

    <p>Подключения использует широко поддерживаемые протоколы VNC и RDP, и один из них должен быть включен на рабочем столе,
    к которому вы хотите подключиться.</p>
  tr: >-
    <p>Bağlantılar, diğer masaüstülerine bağlanmanıza ve bu masaüstülerini kullanmanızı sağlar. Bu, başka masaüstü işletim
    sistemindeki içeriğe veya yazılama erişmenin harika yoludur. Yardıma gereksinen kullanıcılara destek vermek için de kullanılabilir.</p>

    <p>Linux ve Windows masaüstüleri gibi birçok başka işletim sistemine bağlanabilirsiniz. Sanal makinelere de bağlanabilirsiniz.</p>

    <p>Bağlantılar; geniş çapta desteklenen VNC ve RDP iletişim kurallarını kullanır, bu iletişim kurallarından biri bağlanmak
    istediğiniz bilgisayarda etkinleştirilmelidir.</p>
  sv: >-
    <p>Anslutningar låter dig ansluta till och använda andra skrivbord. Detta kan vara ett utmärkt sätt att komma åt innehåll
    eller programvara på ett annat skrivbordsoperativsystem. Det kan också användas som ett sätt att erbjuda stöd åt användare
    som kan behöva hjälp.</p>

    <p>En stor mängd olika operativsystem kan anslutas till, inkluderande Linux- och Windows-skrivbord. Du kan också ansluta
    till virtuella maskiner.</p>

    <p>Anslutningar använder VNC- och RDP-protokollen som många har stöd för, och ett av dessa måste vara aktiverade på skrivbordet
    som du vill ansluta till.</p>
  fr: >-
    <p>Connexions vous permet de vous connecter à d’autres bureaux et de les utiliser. Il peut s’agir d’un bon moyen d’accéder
    à du contenu ou des logiciels sur un système d’exploitation différent. Vous pouvez également l’utiliser pour prendre en
    charge les utilisateurs ayant besoin d’aide.</p>

    <p>Une grande variété de systèmes d’exploitation peut être connectée, y compris les bureaux Linux et Windows. Vous pouvez
    également vous connecter à des machines virtuelles.</p>

    <p>Connexions utilise les protocoles VNC et RDP largement pris en charge, et l’un d’entre eux doit être activé sur le
    bureau auquel vous souhaitez vous connecter.</p>
  fi: >-
    <p>Yhteydet mahdollistaa etäyhteyksien luomisen muihin tietokoneisiin. Tällä tavalla voit käyttää eri käyttöjärjestelmien
    sisältöä ja ohjelmistoja. Etäyhteys mahdollistaa myös etätuen antamisen muille.</p>

    <p>Joukkoon erilaisia käyttöjärjestelmiä on mahdollista yhdistää, mukaan lukien Linux- ja Windows-työpöydät. Voit myös
    yhdistää virtuaalikoneisiin.</p>

    <p>Yhteydet käyttää laajalti tuettuja VNC- ja RDP-protokollia. Tällaisen protokollan tulee olla käytössä myös työpöydällä
    johon haluat yhdistää.</p>
  id: >-
    <p>Sambungan memungkinkan Anda menyambungkan dan menggunakan destop lain. Ini bisa menjadi cara yang bagus untuk mengakses
    konten atau perangkat lunak pada sistem operasi destop yang berbeda. Ini juga dapat digunakan sebagai cara untuk memberikan
    dukungan kepada pengguna yang mungkin membutuhkan bantuan.</p>

    <p>Berbagai sistem operasi yang berbeda dapat dihubungkan, termasuk destop Linux dan Windows. Anda juga dapat terhubung
    ke mesin virtual.</p>

    <p>Sambungan menggunakan protokol VNC dan RDP yang didukung secara luas, dan salah satu dari ini harus diaktifkan pada
    destop yang ingin Anda sambungkan.</p>
  oc: >-
    <p>Connexions vos permet de vos connectar e d’utilizar d’autres burèus. Aquò pòt èsser un bon biais d’accedir al contengut
    o als logicials sus un sistèma operatiu diferent. Pòt tanben servir a provesir una assisténcia als utilizaires que ne
    fan mestièr.</p>

    <p>Una plaja de diferents sistèmas operatius s’i pòdon connectar, inlutz los burèus Linux e Windows. Podètz tanben vos
    connectar a las maquinas virtualas.</p>

    <p>Connexions utiliza los protocòls grandament preses en carga VNC e RDP, e un d’aquestes deu èsser activat sul burèu
    que volètz contactar.</p>
  hr: >-
    <p>Povezivanja vam omogućuju povezivanje i korištenje drugih radnih površina. To može biti sjajan način za pristup softveru
    ili sadržaju koji se nalazi na drugim operativnim sustavima. Može se koristiti i za pružanje potrebne pomoći korisnicima.</p>

    <p>Može se povezati s raznim operativnim sustavima, uključujući Linux i Windows radne površine. Možete se povezati i s
    virtualnim strojevima.</p>

    <p>Povezivanja koristi široko podržane VNC i RDP protokole, i jedan od njih mora biti omogućen u radnoj površini kako
    bi se mogli povezati.</p>
  es: >-
    <p>Conexiones le permite conectarse y usar otros escritorios. Esto puede ser una buen amanera de acceder a contenido o
    software en un escritorio de un sistema operativo diferente. También se puede utilizar para ofrecer soporte a usuarios
    que necesitan ayuda.</p>

    <p>Se puede conectar a distintos sistemas operativos, incluyendo Linux y Windows. También puede conectarse a máquinas
    virtuales.</p>

    <p>Conexiones usa los protocolos VNC y RDP, ampliamente soportados, y al menos uno de ellos debe estar activado en el
    escritorio al que quiera conectarse.</p>
  gl: >-
    <p>Conexións permítelle conectarse e usar outros escritorios. Isto pode ser unha forma incríbel para acceder a contidos
    ou software de distintos sistemas operativos. Tamén pode usarse como unha forma de fornecer soporte técnico a quen precise
    axuda.</p>

    <p>Pode conectarse a distintos sistemas operativos, incluíndo escritorios Linux e Windows. Tamén pode conectarse a máquinas
    virtuais.</p>

    <p>Conexións usa os protocolos VNC e RDP, usados en moitos sitios, debe ter un destes activados no escritorio ao que quere
    conectarse.</p>
  eu: >-
    <p>Konexioak aplikazioari esker, beste mahaigain batzuekin konektatu eta haiek erabili ahal izango dituzu. Beste sistema
    eragile bateko edukia edo softwarea atzitzeko modu bikaina da. Laguntza behar duten beste erabiltzaile batzuei euskarria
    eskaintzeko modua ere izan daiteke.</p>

    <p>Mota askotako sistema eragileak konektatu daitezke, Linux eta Windows mahaigainak barne. Makina birtualekin ere konektatu
    zaitezke.</p>

    <p>Konexioak aplikazioak euskarri zabala duten VNC eta RDP protokoloak erabiltzen ditu. Horietako batek gaituta egon behar
    du konektatuko den mahaigainean.</p>
  pt_BR: >-
    <p>O Conexões permite que você se conecte e use outras áreas de trabalho. Essa pode ser uma ótima maneira de acessar conteúdo
    ou software em um sistema operacional de um sistema diferente. Ele também pode ser usado como uma forma de fornecer suporte
    a usuários que possam precisar de ajuda.</p>

    <p>Uma variedade de sistemas operacionais diferentes podem ser conectados, incluindo computadores com Linux e Windows.
    Você também pode se conectar a máquinas virtuais.</p>

    <p>O Conexões usa os protocolos amplamente suportados VNC e RDP, e um deles deve estar habilitado na área de trabalho
    ao qual você deseja se conectar.</p>
  ca: >-
    <p>El Connexions us permet connectar i utilitzar altres escriptoris. Aquesta pot ser una bona manera d'accedir al contingut
    o programari en un sistema operatiu d'escriptori diferent. També es pot utilitzar com a manera de donar suport als usuaris
    que puguin necessitar ajuda.</p>

    <p>Es pot connectar a una sèrie de diferents sistemes operatius, incloent-hi escriptoris Linux i Windows. També podeu
    connectar a màquines virtuals.</p>

    <p>El connexions utilitza els protocols VNC i RDP àmpliament admesos, i un d'aquests ha d'estar habilitat a l'escriptori
    al qual voleu connectar.</p>
  cs: >-
    <p>Aplikace Připojení vám umožní si připojit a používat vzdálené pracovní plochy. To je skvělý způsob, jak se dostat k
    obsahu a softwaru na jiných počítačích s jinými operačními systémy. Touto cestou také můžete poskytovat podporu uživatelům,
    kteří potřebují pomoc.</p>

    <p>Dá se připojit k řadě různých operačních systémů, včetně Linuxu a Windows. Připojit se můžete i k virtuálním strojům.</p>

    <p>Přípojení používají široce podporované protokoly VNC a RDP, takže některý z nich musí být zapnutý i v systému, ke kterému
    se chcete připojit.</p>
  fa: >-
    <p>دوردست‌ها می‌گذار میزکارهای دیگر را دیده و از آن‌ها استفاده کنید. این برنامه می‌تواند راهی عالی برای دسترسی به محتوا
    یا نرم‌افزارها روی سیستم‌عامل‌های میزکار مختلف باشد. هم‌چنین می‌تواند به عنوان راهی برای فراهم کردن پشتیبانی به کاربرانی
    که نیاز به کمک دارند، استفاده شود.</p>

    <p>می‌توان به بازه‌ای از سیستم‌عامل‌های مختلف، شامل میزکارهای گنو/لینوکس و ویندوز وصل شد. هم‌چنین می‌توان به دستگاه‌های
    مجازی وصل شوید.</p>

    <p>دوردست‌ها از قراردادهای VNC و RDP پشتیبانی می‌کند و باید یکی از این‌ها روی میزکاری که می‌خواهید به آن وصل شوید، به
    کار افتاده باشد.</p>
DeveloperName:
  he: מיזם GNOME
  zh_CN: GNOME 项目
  ja: The GNOME Project
  sk: Projekt GNOME
  sl: Projekt GNOME
  fr: Le projet GNOME
  C: The GNOME Project
  sr: Гном пројекат
  uk: Проєкт GNOME
  nb: GNOME prosjektet
  hr: GNOME projekt
  sv: GNOME-projektet
  ne: जिनोम परियोजना
  pa: ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ
  hu: A GNOME projekt
  ca: El projecte GNOME
  zh_TW: GNOME 專案
  nl: Het Gnome-project
  lt: GNOME projektas
  pl: Projekt GNOME
  el: Το έργο GNOME
  id: Proyek GNOME
  eo: La projekto GNOME
  ro: Proiectul GNOME
  pt: O Projeto GNOME
  es: El Proyecto GNOME
  gl: O Proxecto de GNOME
  eu: GNOME proiektua
  ru: Проект GNOME
  cs: Projekt GNOME
  tr: GNOME Projesi
  kk: GNOME жобасы
  oc: Lo projècte GNOME
  da: GNOME-projektet
  ko: 그놈 프로젝트
  it: Il progetto GNOME
  fur: Il progjet GNOME
  pt_BR: O Projeto GNOME
  fa: پروژهٔ گنوم
  en_GB: The GNOME Project
  de: Das GNOME-Projekt
  fi: Gnome-projekti
ProjectGroup: GNOME
ProjectLicense: GPL-3.0-or-later
Categories:
- Utility
- RemoteAccess
- Network
Keywords:
  zh_CN:
  - vnc
  - rdp
  - remote
  - desktop
  - windows
  - support
  - access
  - view
  - 远程
  - 桌面
  - 支持
  - 访问
  - 查看
  de:
  - vnc
  - rdp
  - remote
  - entfernt
  - desktop
  - windows
  - support
  - Unterstützung
  - access
  - Zugang
  - view
  - Ansicht
  fa:
  - vnc
  - rdp
  - remote
  - desktop
  - windows
  - support
  - access
  - view
  - دوردست
  - میزکار
  - پشتیبانی
  - دسترسی
  fur:
  - vnc
  - rdp
  - lontan
  - esterni
  - scritori
  - windows
  - supuart
  - acès
  - visualizâ
  pt_BR:
  - vnc
  - rdp
  - remote
  - desktop
  - windows
  - support
  - access
  - view
  - suporte
  - remoto
  - área
  - trabalho
  - veja
  - acesse
  - ver
  - acessar
  sk:
  - vnc
  - rdp
  - vzdialená
  - plocha
  - okná
  - windows
  - podpora
  - prístup
  - zobrazenie
  - zobraziť
  lt:
  - vnc
  - rdp
  - nutolęs
  - darbalaukis
  - langai
  - pagalba
  - prieiga
  - rodymas
  ro:
  - vnc
  - rdp
  - remote
  - desktop
  - windows
  - support
  - access
  - view
  - la distanță
  - ferestre
  - suport
  - acces
  - vizualizare
  fi:
  - vnc
  - rdp
  - remote
  - desktop
  - windows
  - support
  - access
  - view
  - työpöytä
  - tuki
  - etäyhteys
  he:
  - ‫vnc
  - rdp
  - מרוחק
  - רימוט
  - שולחן עבודה
  - מרחוק
  - רחוק
  - מכתבה
  - חלונות
  - תמיכה
  - עזרה
  - סיוע
  - גישה
  - תצוגה
  - צפייה
  - השגחה
  id:
  - vnc
  - rdp
  - jarak jauh
  - destop
  - windows
  - dukungan
  - akses
  - lihat
  pt:
  - vnc
  - rdp
  - remoto
  - desktop
  - janelas
  - suporte
  - acesso
  - visualização
  cs:
  - vnc
  - rdp
  - remote
  - vzdálený
  - desktop
  - plocha
  - windows
  - podpora
  - přístup
  - zobrazení
  gl:
  - vnc
  - rdp
  - remoto
  - escritorio
  - windows
  - asistencia
  - soporte
  - acceso
  - ver
  ru:
  - vnc
  - rdp
  - удалённая работа
  - десктоп
  - окна
  - поддержка
  - доступ
  - просмотр
  pl:
  - vnc
  - rdp
  - zdalny
  - pulpit
  - remote
  - desktop
  - windows
  - wsparcie
  - pomoc
  - dostęp
  - wyświetlanie
  es:
  - vnc
  - rdp
  - remoto
  - escritorio
  - ventanas
  - soporte
  - acceso
  - ver
  fr:
  - vnc
  - rdp
  - distant
  - distance
  - bureau
  - windows
  - prise en main
  - prise en charge
  - support
  - accès
  - visualisation
  eu:
  - vnc
  - rdp
  - urrenekoa
  - mahaigaina
  - windows
  - euskarria
  - atzitu
  - ikusi
  sv:
  - vnc
  - rdp
  - fjärr
  - skrivbord
  - windows
  - support
  - åtkomst
  - visning
  oc:
  - vnc
  - rdp
  - remote
  - desktop
  - windows
  - assisténcia
  - accès
  - veire
  hr:
  - vnc
  - rdp
  - udaljeno
  - radna površina
  - windowsi
  - podrška
  - pristup
  - pogled
  sr:
  - vnc
  - rdp
  - remote
  - desktop
  - windows
  - support
  - access
  - view
  - внц
  - рдп
  - удаљено
  - десктоп
  - радна површ
  - виндоус
  - подршка
  - приступ
  - погледај
  - vindous
  - podrska
  C:
  - vnc
  - rdp
  - remote
  - desktop
  - windows
  - support
  - access
  - view
  tr:
  - vnc
  - rdp
  - uzak
  - masaüstü
  - windows
  - destek
  - erişim
  - görüntüleme
  ca:
  - vnc
  - rdp
  - remot
  - escriptori
  - windows
  - suport
  - accés
  - visualitza
  sl:
  - vnc
  - rdp
  - remote
  - desktop
  - windows
  - support
  - access
  - view
  - oddaljeno
  - souporaba
  - podpora
  - okno
  - namizje
  - pogled
  - dostop
  uk:
  - vnc
  - rdp
  - remote
  - desktop
  - windows
  - support
  - access
  - view
  - віенсі
  - внс
  - рдп
  - віддалена
  - стільниця
  - вікна
  - віндоус
  - віндовс
  - віндовз
  - підтримка
  - супровід
  - доступ
  - перегляд
Url:
  homepage: https://gitlab.gnome.org/GNOME/connections
  bugtracker: https://gitlab.gnome.org/GNOME/connections/issues
  donation: http://www.gnome.org/friends/
Icon:
  cached:
  - name: gnome-connections_org.gnome.Connections.png
    width: 48
    height: 48
  - name: gnome-connections_org.gnome.Connections.png
    width: 64
    height: 64
  - name: gnome-connections_org.gnome.Connections.png
    width: 128
    height: 128
  stock: org.gnome.Connections
  remote:
  - url: org/gnome/Connections.desktop/3698b981504c8b60800365faacdc0fc0/icons/128x128/gnome-connections_org.gnome.Connections.png
    width: 128
    height: 128
Launchable:
  desktop-id:
  - org.gnome.Connections.desktop
Provides:
  mediatypes:
  - application/x-vnc
Screenshots:
- thumbnails:
  - url: org/gnome/Connections.desktop/3698b981504c8b60800365faacdc0fc0/screenshots/image-1_1248x684.png
    width: 1248
    height: 684
  - url: org/gnome/Connections.desktop/3698b981504c8b60800365faacdc0fc0/screenshots/image-1_752x412.png
    width: 752
    height: 412
  - url: org/gnome/Connections.desktop/3698b981504c8b60800365faacdc0fc0/screenshots/image-1_624x342.png
    width: 624
    height: 342
  - url: org/gnome/Connections.desktop/3698b981504c8b60800365faacdc0fc0/screenshots/image-1_224x122.png
    width: 224
    height: 122
  source-image:
    url: org/gnome/Connections.desktop/3698b981504c8b60800365faacdc0fc0/screenshots/image-1_orig.png
    width: 1600
    height: 877
Languages:
- locale: ca
  percentage: 100
- locale: cs
  percentage: 100
- locale: da
  percentage: 75
- locale: de
  percentage: 100
- locale: el
  percentage: 73
- locale: en_GB
  percentage: 73
- locale: en_US
  percentage: 100
- locale: eo
  percentage: 73
- locale: es
  percentage: 91
- locale: eu
  percentage: 100
- locale: fa
  percentage: 98
- locale: fi
  percentage: 100
- locale: fr
  percentage: 100
- locale: fur
  percentage: 100
- locale: gl
  percentage: 81
- locale: he
  percentage: 100
- locale: hr
  percentage: 100
- locale: hu
  percentage: 73
- locale: id
  percentage: 100
- locale: it
  percentage: 73
- locale: ja
  percentage: 70
- locale: kk
  percentage: 67
- locale: ko
  percentage: 73
- locale: lt
  percentage: 100
- locale: nb
  percentage: 47
- locale: ne
  percentage: 73
- locale: nl
  percentage: 73
- locale: oc
  percentage: 100
- locale: pa
  percentage: 73
- locale: pl
  percentage: 100
- locale: pt
  percentage: 100
- locale: pt_BR
  percentage: 100
- locale: ro
  percentage: 100
- locale: ru
  percentage: 100
- locale: sk
  percentage: 100
- locale: sl
  percentage: 100
- locale: sr
  percentage: 100
- locale: sv
  percentage: 100
- locale: tr
  percentage: 100
- locale: uk
  percentage: 100
- locale: zh_CN
  percentage: 100
- locale: zh_TW
  percentage: 75
Releases:
- version: '41.2'
  type: stable
  unix-timestamp: 1638489600
- version: '41.1'
  type: stable
  unix-timestamp: 1635292800
- version: '41.0'
  type: stable
  unix-timestamp: 1631836800
- version: '40.0'
  type: stable
  unix-timestamp: 1584576000
  description:
    C: >-
      <p>GNOME Connections 40.0 culminates six months of feature development, bugfixes, and performance improvements.</p>
ContentRating:
  oars-1.1: {}