---
Type: inputmethod
ID: org.freedesktop.ibus.engine.typing_booster
Package: ibus-typing-booster
ProjectLicense: GPL-3.0+
Name:
ar: مسرّع الكتابة
sv: Typing Booster
ja: タイピングブースター
ca: Accelerador mecanogràfic
es: Acelerador mecanográfico
bn: টাইপিং বুস্টার
pt: Acelerador de Escrita
fi: Typing Booster
it: Typing Booster
zh-Hant-TW: 打字輔助器
tr: Yazma Yardımcısı
pl: Wspieranie pisania
sw: Kiongezi Kasi cha Uandishi
fr: Accélérateur de saisie
de: Tippbeschleuniger
he: מאיץ הקלדה
zh-Hans-CN: 打字加速器
C: Typing Booster
el: Επιτάχυνση πληκτρολόγησης
lo: Typing Booster
uk: Пришвидшувач введення
kab: Amesɣiwel n tira
cs: Urychlovač psaní
pt-BR: Impulsionador de Digitação
ro: Acceleratorul de tastare
ko: 입력 가속기
ka: აკრეფის ამაჩქარებელი
nl: Typing Booster
ru: Ускоритель ввода
Summary:
ar: طريقة الإدخال التنبؤية
sv: Förutsägande inmatningsmetod
he: שיטת קלט עם חיזוי
ca: Mètode d’entrada predictiu
es: Método de entrada predictivo
bn: ভবিষ্যদ্বাণীমূলক ইনপুট পদ্ধতি
zh-Hans-CN: 预测型输入法
fi: Ennakoiva syöttömenetelmä
it: Metodo di inserimento predittivo
zh-Hant-TW: 預測輸入法
tr: Tahmine dayalı giriş yöntemi
pl: Przewidująca metoda wprowadzania
sw: Mbinu ya kutabiri kinachoingizwa
fr: Méthode de saisie prédictive
de: Vorrausschauende Eingabemethode
pt: Método de entrada preditivo
el: Προβλεπτική μέθοδος εισαγωγής
uk: Передбачливий спосіб введення
lo: ວິທີການພິມແບບຄາດເດົາຄຳ
C: Predictive input method
ja: 予測入力方式
cs: Prediktivní vstupní metoda
pt-BR: Método de entrada preditivo
ro: Metoda de introducere predictivă
ko: 예측 입력 방식
ka: პროგნოზირებადი შეტანის მეთოდი
nl: Voorspellende invoermethode
ru: Метод предиктивного ввода
Description:
sv: >-
<p>Ibus-typing-booster är en förutsägande inmatningsmetod och förutsäger hela ord baserat på sammanhang och ofullständig inmatning.
Man kan sedan enkelt välja det önskade ordet från en lista av förslag och förbättra sin skrivhastighet och stavning.</p>
es: >-
<p>Ibus-typing-booster es un método de entrada que predice palabras completas en función del contexto y la entrada parcial. Puede
aumentar su velocidad de escritura y reducir faltas de ortografía gracias a la posibilidad de seleccionar la palabra deseada de una
lista de sugerencias.</p>
bn: >-
<p>আইবাস-টাইপিং-বুস্টার হল একটি ভবিষ্যদ্বাণীমূলক ইনপুট পদ্ধতি সেই সাথে প্রসঙ্গ এবং আংশিক ইনপুটের উপর ভিত্তি করে সম্পূর্ণ শব্দের পূর্বাভাস
দেয়। ব্যবহারকারী শব্দ পরামর্শের তালিকা থেকে পছন্দসই শব্দটি নির্বাচন করতে পারে এবং ব্যবহারকারীর টাইপিং গতি এবং বানান উন্নত করতে পারে।</p>
he: >-
<p>Ibus-typing-booster היא שיטת קלט עם יכולות חיזוי והיא חוזה את המילים השלמות על בסיס ההקשר וקלט חלקי. ניתן לבחור את המילה המבוקשת
מרשימת הצעות ולשפר את מהירות ההקלדה וגם את האיות.</p>
zh-Hans-CN: >-
<p>Ibus-typing-booster 是个预测型输入法,从上下文和部分输入中预测完整的单词。用户可以从候选词列表中选择所要的单词,从而提升打字速度和拼写能力。</p>
it: >-
<p>Ibus-typing-booster è un metodo di inserimento predittivo che completa le parole in base al contesto o alla digitazione parziale.
E' possibile selezionare la parola scelta da una lista di suggerimenti e migliorare la propria velocità e correttezza di digitazione.</p>
pt: >-
<p>O Ibus-typing-booster é um método de entrada preditivo e prevê palavras completas com base no contexto e na entrada parcial. Pode-se
então simplesmente selecionar a palavra desejada numa lista de sugestões e melhorar a velocidade de escrita e a ortografia.</p>
tr: >-
<p>ibus-typing-booster, tahmine dayalı bir giriş yöntemidir ve içerik ve kısmi girişe dayanarak sözcüğün tamamı için öngörüde bulunur.
Bir kişi, bir öneri listesinden istediği sözcüğü seçebilir ve yazma hızını ve imlasını iyileştirebilir.</p>
pl: >-
<p>ibus-typing-booster to przewidująca metoda wprowadzania, przewidująca całe słowa na podstawie kontekstu i częściowo wprowadzonego
słowa. Można po prostu wybierać żądane słowa z listy sugestii i dzięki temu zwiększyć swoją prędkość i dokładność pisania.</p>
fr: >-
<p>Accélérateur de saisie « Ibus-typing-booster » est une méthode de saisie qui prédit des mots complets à partir du contexte et de
la saisie partielle. On peut ainsi améliorer sa vitesse d’écriture et son orthographe en sélectionnant simplement le mot désiré dans
une liste de suggestions.</p>
sw: >-
<p>Kiongezi-kasi cha uandishi cha Ibus ni mbinu ya kutabiri kinachoandikwa na kukijaliza kutegemea muktadha au sehemu ya neno. Kinakuwezesha
kuchagua neno uandikalo kutoka kwa orodha ya mapendekezo, na hivyo kuongeza kasi ya kuandika.</p>
de: >-
<p>Ibus-typing-booster ist eine vorausschauende Eingabemethode, die vollständige Wörter basiered auf dem Kontext und teilweisem Input
vorschlägt. Man kann einfach das gewünschte Wort aus einer Liste von Vorschlägen auswählen und so seine Tippgeschwindigkeit und Rechtschreibung
verbessern.</p>
zh-Hant-TW: >-
<p>Ibus-typing-booster 是一種預測輸入法,可根據上下文和部分輸入內容預測完整的單字。人們只需從建議清單中選擇所需的字詞,即可提高打字速度和拼寫能力。</p>
fi: >-
<p>Ibus-typing-booster on ennakoiva syöttömenetelmä, joka ennustaa kokonaisia sanoja kontekstin ja osittaisen syötteen perusteella.
Tämän jälkeen voi yksinkertaisesti valita haluamasi sanan ehdotusluettelosta ja parantaa kirjoitusnopeutta ja oikolukua.</p>
uk: >-
<p>Ibus-typing-booster — спосіб введення із автоматичним доповненням, який визначає повну форму частково введених слів за контекстом.
Ви можете просто вибрати бажане слово зі списку пропозицій, отже пришвидшити введення тексту та поліпшити його якість.</p>
lo: >-
<p>Ibus-typing-booster ແມ່ນວິທີການພິມແບບຄາດເດົາຄຳ ເຊິ່ງຈະຄາດເດົາຄຳສັບທີ່ສົມບູນໂດຍອີງຕາມ ເນື້ອໃນ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ພິມໄປບາງສ່ວນ. ຜູ້ໃຊ້ສາມາດເລືອກຄຳທີ່ຕ້ອງການຈາກລາຍການຄຳແນະນຳ
ເພື່ອເພີ່ມຄວາມໄວໃນການພິມ ແລະ ຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງການສະກົດຄຳ.</p>
cs: >-
<p>Ibus-typing-booster je prediktivní metoda vstupu a předvídá celá slova v závislosti na kontextu a části vstupu. Uživatel může jednoduše
vybrat požadované slovo ze seznamu návrhů a zlepšit svou rychlost psaní a pravopis.</p>
C: >-
<p>
Ibus-typing-booster is a predictive input method and predicts
complete words based on context and partial input. One can then
simply select the desired word from a list of suggestions and
improve one’s typing speed and spelling.
</p>
ja: >-
<p>Ibus-typing-boosterは予測入力方式であり、文脈や部分的な入力に基づいて完全な単語を予測します。ユーザーは提案のリストから目的の単語を選択し、タイピングの速度とスペルを向上させることができます。</p>
ca: >-
<p>Ibus-typing-booster és un mètode d'entrada predictiu que prediu paraules completes basant-se en el context i l'entrada parcial.
Aleshores, simplement es pot seleccionar la paraula desitjada d'una llista de suggeriments i millorar la velocitat d'escriptura i
l'ortografia.</p>
pt-BR: >-
<p>O ibus-typing-booster é um método de entrada preditivo e prevê palavras completas com base no contexto e entrada parcial. Pode-se
simplesmente selecionar a palavra desejada em uma lista de sugestões e melhorar a velocidade e a ortografia da digitação.</p>
ar: >-
<p>معزز Ibus للكتابة هو طريقة إدخال تتنبأ كلمات كاملة بناء على السياق والمدخل الجزئي. يمكن للمستخدم عندئذ ببساطة أن يختار الكلمة المرغوبة
من قائمة من الاقتراحات مما يحسن من سرعة وإملاء المكتوب.</p>
ro: >-
<p>Ibus-typing-booster este o metodă de introducere predictivă și prezice cuvinte complete pe baza contextului și a introducerii parțiale.
Apoi, se poate selecta pur și simplu cuvântul dorit dintr-o listă de sugestii și se poate îmbunătăți viteza de tastare și ortografia.</p>
ko: >-
<p>Ibus-typing-booster는 예측 입력 방식이고 문맥 및 부분 입력에 토대를 완전한 단어를 예측합니다. 그 다음에 간단히 제안 목록에서 원하는 단어를 선택하고 입력 속도와 철자를 개선 시킬 수 있습니다.</p>
ka: >-
<p>Ibus-typing-booster ამომცნობი შეტანის მეთოდია და შეუძლია სიტყვების დასრულება კონტექსტისა და ნაწილობრივი შეტანის საფუძველზე. შეგიძლიათ
უბრალოდ მონიშნოთ სასურველი სიტყვა მინიშნებების სიიდან და გააუმჯობესოთ კრეფის სიჩქარე და მართლწერა.</p>
nl: >-
<p>Ibus-typing-booster is een voorspellende invoermethode: er worden woorden aangevuld op basis van context en gedeeltelijke invoer.
Je kunt een woord kiezen uit de lijst met suggesties en zo je typsnelheid en spelling en grammatica verbeteren.</p>
ru: >-
<p>Ibus-typing-booster — способ предиктивного ввода, определяющий полную форму частично введённых слов по контексту. Вы можете просто
выбрать желаемое слово из списка предложений, что бы ускорить ввод текста и улучшить его качество.</p>
Developer:
id: io.github.mike-fabian
name:
C: Mike FABIAN
Keywords:
C:
- input-method
- multilingual
- emoji
Url:
homepage: https://mike-fabian.github.io/ibus-typing-booster/
bugtracker: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/issues
help: https://mike-fabian.github.io/ibus-typing-booster/docs/user/
translate: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-typing-booster/
Screenshots:
- default: true
caption:
C: Typing Booster screenshot
thumbnails:
- url: org/freedesktop/ibus.engine.typing_booster/7eef555b5d6f6f27cebd455955409f22/screenshots/image-1_224x54@1.png
width: 224
height: 54
source-image:
url: org/freedesktop/ibus.engine.typing_booster/7eef555b5d6f6f27cebd455955409f22/screenshots/image-1_orig.png
width: 956
height: 233
- caption:
C: Typing booster demo video
videos:
- codec: vp9
container: webm
url: org/freedesktop/ibus.engine.typing_booster/7eef555b5d6f6f27cebd455955409f22/screenshots/vid2-0_overview-demo-setup-use-typing-booster-emoji-picker.webm
width: 956
height: 713
Releases:
- version: "2.30.10"
type: stable
unix-timestamp: 1778457600
urgency: medium
description:
C: >-
<p>Bug fixes and enhancements</p>
<ul>
<li>
Run doctests requiring `regex` only when `regex` is
available (Resolves: github-issues:909)
</li>
<li>
Translation update from Weblate (fa 4.7%, lt 8.5%, or 34.1%, si 1%)
</li>
</ul>
url:
details: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.30.10
issues:
- id: github-issues#909
url: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/issues/909
- version: "2.30.9"
type: stable
unix-timestamp: 1779926400
urgency: medium
description:
C: >-
<p>Bug fixes and enhancements</p>
<ul>
<li>
More fine-grained control of whether digits can be used
in the preedit (Resolves: github-issues:905)
</li>
<li>
Translation update from Weblate (new: ca 100%, el 29.6%, es 100%)
</li>
</ul>
url:
details: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.30.9
issues:
- id: github-issues#905
url: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/issues/905
- version: "2.30.8"
type: stable
unix-timestamp: 1778457600
urgency: medium
description:
C: >-
<p>Bug fixes and enhancements</p>
<ul>
<li>
Translation update from Weblate (new: lo 100%, pt 100%)
</li>
</ul>
url:
details: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.30.8
- version: "2.30.7"
type: stable
unix-timestamp: 1776729600
urgency: medium
description:
C: >-
<p>Bug fixes and enhancements</p>
<ul>
<li>
Translation update from Weblate (pl 100%)
</li>
</ul>
url:
details: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.30.7
ContentRating:
oars-1.1: {}
---
Type: desktop-application
ID: org.freedesktop.ibus.engine.typing_booster.emoji_picker
Package: ibus-typing-booster
ProjectLicense: GPL-3.0+
Name:
zh-Hant-TW: 表情符號挑選器
he: בוחר אמוג׳י
kab: Amefran n yimujiten
or: ଇମୋଜି ବଛାରି
ka: ემოჯის არჩევა
ja: 絵文字の選択
de: Emoji Auswahl
pt: Seletor de Emoji
ro: Selector de pictograme „emoji”
pt-BR: Seletor de emoji
ru: Выбор эмодзи
el: Επιλογή Emoji
fr: Présentoir à émoticônes
C: Emoji Picker
uk: Вибір емодзі
lt: Jaustukų rinkiklis
sv: Emoji-väljare
ca: Selector d’emojis
lo: ເຄື່ອງເລືອກອີໂມຈິ
it: Selettore Emoji
es: Selector de emoji
ar: منتقي الإيموجي
sw: Kichaguzi Cha Emoji
tr: Emoji Seçici
zh-Hans-CN: Emoji 选择器
cs: Výběr emodži
fi: Emojivalitsin
pl: Wybieranie emoji
hu: Emodzsiválasztó
ko: 이모지 선택기
bn: ইমোজি বাছাইকারী
nl: Emoji-kiezer
Summary:
sv: Emoji bläddringsverktyg
es: Herr. exploradora Emoji
ca: Eina de navegació d'emojis
pt: Ferramenta de navegação de Emoji
fi: Emoji-selaustyökalu
it: Strumento di ricerca emoji
zh-Hant-TW: 表情符號瀏覽工具
tr: Emoji görüntüleme aracı
pl: Narzędzie do przeglądania emoji
zh-Hans-CN: Emoji 浏览工具
fr: Outil de navigation d'émoticônes
de: Emoji-Suchwerkzeug
ja: 絵文字検索ツール
C: Emoji browsing tool
el: Εργαλείο αναζήτησης emoji
lo: ເຄື່ອງມືທ່ອງເບິ່ງອີໂມຈິ
uk: Інструмент навігації списком емоційок
kab: Afecku n tunigin n yimuji
cs: Nástroj pro prohlížení emodži
ro: Instrument de explorare pictograme „emoji”
ko: 이모지 검색 도구
ka: ემოჯების დასათვალიერებელი პროგრამა
ar: أداة تصفح الرموز التعبيرية
ru: Инструмент просмотра эмодзи
Description:
sv: >-
<p>Emoji väljaren är ett emoji bläddringsverktyg som använder emoji-matchningskoden från Ibus-typing-booster.</p>
es: >-
<p>Selector Emoji es un emoji explorando herramientas las cuales utilizando código coincidente de emoji desde bus-typing-booster.</p>
pt: >-
<p>Emoji Picker é uma ferramenta de navegação de emoji que usa código de correspondência de emoji do Ibus-typing-booster.</p>
ja: >-
<p>Emoji Picker は、Ibus-typing-booster の絵文字検索アルゴリズムを利用した絵文字検索ツールです。</p>
it: >-
<p>Emoji Picker è uno strumento di esplorazione delle emoji che utilizza il codice di abbinamento delle emoji di Ibus-typing-booster.</p>
zh-Hans-CN: >-
<p>Emoji 选择器是一个使用 Ibus-typing-booster 的 Emoji 匹配代码的 Emoji 浏览工具。</p>
zh-Hant-TW: >-
<p>Emoji Picker 是一個表情符號瀏覽工具,它使用 Ibus-typing-booster 的表情符號匹配程式碼。</p>
tr: >-
<p>Emoji Seçici, Ibus-typing-booster emoji eşleştirme kodunu kullanan bir emoji görüntüleme aracıdır.</p>
fr: >-
<p>Présentoir à émoticônes est un outil de navigation d'émoticônes utilisant le code de correspondance d'émoticônes d'Ibus-typing-booster.</p>
ca: >-
<p>El Selector d'emojis és una eina de navegació d'emojis que utilitza el codi de coincidència d'emojis d'ibus-typing-booster.</p>
pl: >-
<p>Narzędzie do przeglądania emoji korzystające z kodu dopasowywania emoji z ibus-typing-booster.</p>
fi: >-
<p>Emoji Picker on emoji-selaustyökalu, joka käyttää Ibus-typing-boosterin emoji-vastaavuuskoodia.</p>
uk: >-
<p>«Вибір емоційок» є інструментом навігації списком емоційок, де використано код встановлення відповідності емоційок з Ibus-typing-booster.</p>
lo: >-
<p>ເຄື່ອງເລືອກອີໂມຈິ ແມ່ນເຄື່ອງມືທ່ອງເບິ່ງອີໂມຈິ ເຊິ່ງໃຊ້ລະຫັດການຈັບຄູ່ອີໂມຈິຈາກ Ibus-typing-booster.</p>
cs: >-
<p>Výběr emodži je nástroj pro prohlížení emodži, který používá kód pro porovnávání emodži z Ibus-typing-booster.</p>
C: >-
<p>
Emoji Picker is an emoji browsing tool which uses the emoji matching
code from Ibus-typing-booster.
</p>
de: >-
<p>Emoji-Picker ist ein Werkzeug zum Suchen nach Emojis, das den Suchalgorithmus von Ibus-typing-booster verwendet, um passende Emojis
zu finden.</p>
ro: >-
<p>Selectorul de pictograme „emoji” este un instrument de explorare a pictogramelor „emoji” care utilizează codul de potrivire a pictogramelor
„emoji” din Ibus-typing-booster.</p>
ko: >-
<p>이모지 선택기는 Ibus-typing-booster에서 이모지 대응 코드를 사용하는 이모지 검색하는 도구입니다.</p>
ka: >-
<p>ემოჯიების ამრჩევი პროგრამაა, რომელიც ემოჯიების ასარჩევად კოდს Ibus-typing-booster-დან იყენებს.</p>
ar: >-
<p>منتقي الإيموجي هي أداة تصفح الرموز التعبيرية التي تستخدم رمز مطابقة الرموز التعبيرية من Ibus-typing-booster.</p>
ru: >-
<p>Выбор эмодзи — это инструмент для просмотра эмодзи, который использует код сопоставления эмодзи из Ibus-typing-booster.</p>
Developer:
id: io.github.mike-fabian
name:
C: Mike FABIAN
Categories:
- Utility
Keywords:
C:
- emoji
Url:
homepage: https://mike-fabian.github.io/ibus-typing-booster/
bugtracker: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/issues
help: https://mike-fabian.github.io/ibus-typing-booster/docs/user/
translate: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-typing-booster/
Icon:
cached:
- name: ibus-typing-booster_ibus-typing-booster.png
width: 48
height: 48
- name: ibus-typing-booster_ibus-typing-booster.png
width: 64
height: 64
- name: ibus-typing-booster_ibus-typing-booster.png
width: 128
height: 128
remote:
- url: org/freedesktop/ibus.engine.typing_booster.emoji_picker/87c4779c60011ff002d2da51613fb2f1/icons/128x128/ibus-typing-booster_ibus-typing-booster.png
width: 128
height: 128
stock: ibus-typing-booster
Launchable:
desktop-id:
- emoji-picker.desktop
Screenshots:
- default: true
caption:
C: Emoji Picker screenshot
thumbnails:
- url: org/freedesktop/ibus.engine.typing_booster.emoji_picker/87c4779c60011ff002d2da51613fb2f1/screenshots/image-1_752x564@1.png
width: 752
height: 564
- url: org/freedesktop/ibus.engine.typing_booster.emoji_picker/87c4779c60011ff002d2da51613fb2f1/screenshots/image-1_624x468@1.png
width: 624
height: 468
- url: org/freedesktop/ibus.engine.typing_booster.emoji_picker/87c4779c60011ff002d2da51613fb2f1/screenshots/image-1_224x168@1.png
width: 224
height: 168
source-image:
url: org/freedesktop/ibus.engine.typing_booster.emoji_picker/87c4779c60011ff002d2da51613fb2f1/screenshots/image-1_orig.png
width: 1024
height: 768
Releases:
- version: "2.30.10"
type: stable
unix-timestamp: 1778457600
urgency: medium
description:
C: >-
<p>Bug fixes and enhancements</p>
<ul>
<li>
Run doctests requiring `regex` only when `regex` is
available (Resolves: github-issues:909)
</li>
<li>
Translation update from Weblate (fa 4.7%, lt 8.5%, or 34.1%, si 1%)
</li>
</ul>
url:
details: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.30.10
issues:
- id: github-issues#909
url: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/issues/909
- version: "2.30.9"
type: stable
unix-timestamp: 1779926400
urgency: medium
description:
C: >-
<p>Bug fixes and enhancements</p>
<ul>
<li>
More fine-grained control of whether digits can be used
in the preedit (Resolves: github-issues:905)
</li>
<li>
Translation update from Weblate (new: ca 100%, el 29.6%, es 100%)
</li>
</ul>
url:
details: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.30.9
issues:
- id: github-issues#905
url: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/issues/905
- version: "2.30.8"
type: stable
unix-timestamp: 1778457600
urgency: medium
description:
C: >-
<p>Bug fixes and enhancements</p>
<ul>
<li>
Translation update from Weblate (new: lo 100%, pt 100%)
</li>
</ul>
url:
details: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.30.8
- version: "2.30.7"
type: stable
unix-timestamp: 1776729600
urgency: medium
description:
C: >-
<p>Bug fixes and enhancements</p>
<ul>
<li>
Translation update from Weblate (pl 100%)
</li>
</ul>
url:
details: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/releases/tag/2.30.7
ContentRating:
oars-1.1: {}