⇦ | terminator [main]
Last updated on: 2021-12-09 08:16 [UTC]

Metadata for terminator in main

terminator.desktop - 2.1.0-2 ⚙ all

Icon
---
Type: desktop-application
ID: terminator.desktop
Package: terminator
Name:
  lv: Terminator
  af: Terminator
  pt: Terminator
  tr: Uçbirim
  ia: Terminator
  ast: Terminator
  id: Terminator
  pt_BR: Terminator
  el: Terminator
  ca@valencia: Terminator
  ar: المتطرف
  eo: Terminatoro
  es: Terminator
  ru_RU: Терминатор
  az: Terminator
  eu: Terminator
  et: Terminator
  is: Terminator
  it: Terminator
  mk: Терминатор
  ml: ടെര്‍മിനേറ്റര്‍
  ms: Terminator
  uk: Terminator
  be: Тэрмінатар
  fa: ترمیناتور
  bg: Терминатор
  ur: Terminator
  ja: Terminator
  zh_CN: Terminator 终端终结者
  bn: টার্মিনেটর
  fi: Terminator
  nb: Terminator
  bs: Terminator
  fo: Terminator
  fr: Terminator
  nl: Terminator
  jv: Terminator
  en_AU: Terminator
  ca: Terminator
  ro: Terminator
  vi: Terminator
  ru: Terminator
  ka: Terminator
  gl: Terminador
  oc: Terminator
  cs: Terminátor
  kk: Терминатор
  ko: 터미네이터
  si: ටර්මිනේටර්
  sk: Terminátor
  C: Terminator
  sl: Terminator
  da: Terminator
  sq: Terminator
  sr: Терминатор
  de: Terminator
  zh_TW: Terminator
  su: Terminator
  sv: Terminator
  he: Terminator
  sw: Terminator
  en_CA: Terminator
  hi: टर्मिनेटर
  en_GB: Terminator
  ta: முனையம்
  hr: Terminator
  te: టెర్మినేటర్
  hu: Terminator
  pl: Terminator
  th: Terminator
  hy: Terminator
  lt: Terminator
Summary:
  lv: Daudzi termināļi vienā logā
  af: Veelvuldige terminale in een venster
  pt: Múltiplos Terminais numa só janela
  tr: Tek pencerede birden çok uçbirim
  ia: Plure terminales in un fenestra
  ast: Delles terminales nuna ventana
  id: Banyak terminal dalam satu window
  pt_BR: Múltiplos terminais em uma janela
  el: Πολλαπλά τερματικά σε ένα παράθυρο
  ca@valencia: Diversos terminals en una finestra
  ar: العديد من الطرفيات في نافذة واحدة
  eo: Pluraj terminaloj en unu fenestro
  es: Múltiples terminales en una ventana
  et: Mitu terminaali ühes aknas
  az: Çoxsaylı terminallar bir pəncərədə
  eu: Hainbat terminal leiho bakarrean
  ml: ഒരു ജാലകത്തില്‍ ഒന്നിലധികം ടെര്‍മിനലുകള്‍
  is: Margar útstöðvar í einum glugga
  it: Molteplici terminali un una sola finestra
  mk: Повеќе терминали во еден прозорец
  ms: Kesemua terminal dalam satu tetingkap
  uk: Кілька терміналів в одному вікні
  be: Некалькі тэрміналаў у акне
  bg: Множество терминали в един прозорец
  ur: ایک دریچے میں ایک سے زیادہ ٹرمنل
  ja: 複数の端末を一つのウインドウに
  zh_CN: 一个窗口中的多个终端
  bn: এক উইন্ডোতে একাধিক টার্মিনাল
  fi: Useita päätteitä yhdessä ikkunassa
  nb: Flere terminaler i ett vindu
  bs: Više terminala u jednom prozoru
  fr: Permet d'avoir plusieurs terminaux en une seule fenêtre
  nl: Meerdere terminals in één venster
  jv: Akeh terminal ning sak jendelo
  en_AU: Multiple terminals in one window
  ca: Diversos terminals en una finestra
  ro: Terminale multiple într-o singură fereastră
  vi: Mở nhiều terminal trong cùng cửa sổ
  ru: Несколько терминалов в одном окне
  ka: მრავალი ტერმინალები ერთ ფანჯარაში
  gl: Múltiples terminales nunha ventá
  oc: Permet d'aver mantun terminal dins una sola fenèstra
  cs: Vícero terminálů v jednom okně
  kk: Бір терезе ішінде көптік терминалдар
  ko: 창 하나에 터미널 여러 개 쓰기
  si: එක් වින්ඩෝවක ටර්මිනල් රාශියක්
  sk: Viaceré terminály v jednom okne
  sl: Več terminalov v enem oknu
  C: Multiple terminals in one window
  da: Flere terminaler i et vindue
  sq: Shumë terminale në një dritare
  sr: Више терминала у једном прозору
  de: Mehrere Terminals in einem Fenster
  zh_TW: 單一視窗,多重終端
  su: Loba terminal dina hiji jandela
  sv: Flera terminaler i ett fönster
  he: מסופים מרובים בחלון אחד
  sw: Tungo amri kadhaa kwenye window moja
  en_CA: Multiple terminals in one window
  hi: एक विंडो में अनेक  टर्मिनल
  en_GB: Multiple terminals in one window
  ta: ஒரு  சாளரத்தில் பல முனையங்கள்
  hr: Višebrojni terminali u jednom prozoru
  te: ఒకే విండోలో బహుళ టెర్మినల్స్
  hu: Több terminál egy ablakban
  pl: Wiele terminali w jednym oknie
  th: หลายเทอร์มินัลในหน้าต่างเดียว
  hy: Մի քանի տերմինալ մեկ պատուհանում
  lt: Keli terminalai viename lange
Description:
  he: >-
    <p>העתיד הרובוטי של המסופים</p>

    <p>כלי למשתמשים מתקדמים לארגון מסופים. שאב השראה מתכניות כגון gnome-multi-term,‏ quadkonsole וכו׳ בכך שעיקר המיקוד הוא
    בסידור מסופים ברשת (לשוניות היא צורת בררת המחדל הנפוצה ביותר שגם היא נתמכת ב־Terminator).</p>

    <p>הרבה מההתנהגות של Terminator מבוססת על המסוף של GNOME ואנו מוסיפים תכונות נוספות עם הזמן אך אנו מעוניינים להתרחב לכיוונים
    נוספים עם תכונות שימושיות עבור מנהלי מערכת ומשתמשים אחרים.</p>

    <p>כמה דגשים:</p>

    <ul>
      <li>סידור מסופים בטבלה</li>
      <li>לשוניות</li>
      <li>יש לגרור ולהשליך כדי לסדר את המסופים מחדש</li>
      <li>קיצורי מקלדת רבים</li>
      <li>ניתן לשמור מגוון פריסות ופרופילים דרך עורך העדפות מנשק המשתמש</li>
      <li>הקלדה בו־זמנית לקבוצה שרירותית של מסופים</li>
    </ul>

    <p>ועוד הרבה מעבר…</p>
  zh_CN: >-
    <p>高级终端的未来</p>

    <p>一些亮点:</p>

    <ul>
      <li>用格子管理终端</li>
      <li>标签页</li>
      <li>拖拽式的终端布局调整</li>
      <li>大量快捷键</li>
      <li>通过图形界面设定多种布局和配置</li>
      <li>同时向任意多个终端输入</li>
    </ul>

    <p>还有更多……</p>
  sk: >-
    <p>Robotická budúcnosť terminálov</p>

    <p>Zopár schopností:</p>

    <ul>
      <li>Usporiadanie terminálov v mriežke</li>
      <li>Karty</li>
      <li>Množstvo klávesových skratiek</li>
      <li>Uloženie viacerých rozložení a profilov cez grafický editor nastavení</li>
      <li>Súčasné písanie do ľubovoľných skupín terminálov</li>
    </ul>

    <p>A mnoho ďalšieho...</p>
  C: >-
    <p>The robot future of terminals</p>

    <p>A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in
    that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).</p>

    <p>Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes
    by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users.</p>

    <p>Some highlights:</p>

    <ul>
      <li>Arrange terminals in a grid</li>
      <li>Tabs</li>
      <li>Drag and drop re-ordering of terminals</li>
      <li>Lots of keyboard shortcuts</li>
      <li>Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor</li>
      <li>Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals</li>
    </ul>

    <p>And lots more...</p>
  fr: >-
    <p>Le futur robot des terminaux.</p>

    <p>Un outil pour utilisateur et utilisatrice expérimenté⋅e d'organisation des terminaux. Il s'inspire des programmes tels
    que gnome-multi-term, quadkonsole, etc. dont le principal objectif est l'organisation des terminaux en grille (sous forme
    d'onglets dans le mode par défaut le plus basique, mode que Terminator prend en charge).</p>

    <p>Le fonctionnement de Terminator est principalement fondé sur celui de GNOME Terminal. Nous lui ajoutons des fonctionnalités
    au fur et à mesure, mais nous voulons aussi les étendre dans différentes directions, avec des fonctionnalités utiles pour
    les administrateurs système et les autres utilisateurs.</p>

    <p>Quelques points forts :</p>

    <ul>
      <li>Arranger les terminaux en grille.</li>
      <li>Onglets</li>
      <li>Glisser/déposer pour réordonner les terminaux</li>
      <li>De nombreux raccourcis clavier</li>
      <li>Enregistrer les multiples dispositions et profils via l'éditeur de préférence GUI.</li>
      <li>Écriture simultanée dans n'importe quel groupe de terminaux</li>
    </ul>

    <p>Et bien plus...</p>
  hr: >-
    <p>Robotska budućnost terminala</p>

    <p>Profesionalni korisnički alat za raspoređivanje terminala, slično programima poput gnome-multi-term, quadkonsole, itd.,
    a glavna ideja je pločasto raspoređivanje terminala (kartice su najraširenija metoda, koju Terminator također podržava).</p>

    <p>Terminator se uveliko temelji se na GNOME Terminalu i s vremenom dodajemo daljnje njegove funkcije, ali ga također
    razvijamo s raznim dodatnim korisnim funkcijama za administratore sustava i za ostale korisnike.</p>

    <p>Neke posebnosti su:</p>

    <ul>
      <li>Pločasto raspoređivanje terminala</li>
      <li>Kartice</li>
      <li>Raspoređivanje terminala pomoću povuci-i-ispusti</li>
      <li>Puno tipkovničkih prečaca</li>
      <li>Spremanje višebrojnih rasporeda i profila putem uređivača postavki sučelja</li>
      <li>Istovremeno tipkanje u proizvoljne grupe terminala</li>
    </ul>

    <p>I još puno više …</p>
  sv: >-
    <p>Robot-framtid för terminaler</p>

    <p>Några höjdpunkter:</p>

    <ul>
      <li>Arrangera terminaler i ett rutnät</li>
      <li>Flikar</li>
      <li>Dra och släpp omordning av terminaler</li>
      <li>Massor av kortkommandon</li>
      <li>Spara flera utformningar och profiler via GUI-inställningsredigeraren</li>
      <li>Samtidigt skrivning till godtyckliga grupper av terminaler</li>
    </ul>

    <p>Och mycket mer...</p>
  sw: >-
    <p>Umbile ya kiroboti ya tungo amri</p>

    <p>Maelezo kadhaa:</p>

    <ul>
      <li>Panga tungo amri kwenye mraba fito</li>
      <li>Vichupo</li>
    </ul>
  hu: >-
    <p>A terminálok robot jövője</p>

    <p>Néhányat kiemelve:</p>

    <ul>
      <li>Terminálok rácsba rendezése</li>
      <li>Sok billentyűkombináció</li>
      <li>Többféle elrendezés és profil mentése a GUI beállítás-szerkesztővel</li>
    </ul>

    <p>És sok más...</p>
  ca: >-
    <p>El futur robot de terminals</p>

    <p>Alguns ressaltats:</p>

    <ul>
      <li>Organitzar terminals a una graella</li>
    </ul>
  zh_TW: >-
    <p>終結者(Terminator) - 終端機器人的未來</p>

    <p>特色</p>

    <ul>
      <li>可在格線中放置終端</li>
      <li>可以使用分頁</li>
      <li>可使用拖曳方式重新排列終端</li>
      <li>各式的鍵盤快捷鍵</li>
      <li>使用圖形化介面儲存多重版面配置和設定檔</li>
      <li>可以同時輸入(命令)到任意群組的終端</li>
    </ul>

    <p>還有更多的特色...</p>
  nl: >-
    <p>De robottoekomst van terminals</p>

    <p>Enkele hoogtepunten:</p>

    <ul>
      <li>Regel terminals in een rooster</li>
      <li>Tabbladen</li>
      <li>Terminals herschikken via slepen-en-loslaten</li>
      <li>Veel toetsenbordsnelkoppelingen</li>
      <li>Sla meerdere lay-outs en profielen op via GUI voorkeureneditor</li>
      <li>Typ gelijktijdig naar een willekeurige group terminals</li>
    </ul>

    <p>En nog veel meer...</p>
  pl: >-
    <p>Robotyczna przyszłość terminali</p>

    <p>Wszechstronne narzędzie do komponowania terminali. Inspirowane przez programy takie jak gnome-multi-term, quadkonsole,
    itp. w sposób, że główny nacisk kładziony jest na układanie terminali w prostokątne siatki (najczęstszą metodą są taby,
    które Terminator również wspiera).</p>

    <p>Wiele zachowań Terminatora bazuje na GNOME Terminal i z biegiem czasu dodajemy nowe funkcjonalności stamtąd, ale chcemy
    również rozwijać się w innych kierunkach z funkcjonalnościami przydatnymi dla administaratorów i innych użytkowników.</p>

    <p>Kilka głównych funkcji:</p>

    <ul>
      <li>Rozmieszczanie terminali w siatce</li>
      <li>Karty</li>
      <li>Rozmieszczanie terminali metodą "przeciągnij i upuść"</li>
      <li>Liczne skróty klawiszowe</li>
      <li>Zapisywanie wielu układów i profili w graficznym edytorze ustawień</li>
      <li>Równoczesne wpisywanie tekstu do dowolnej grupy terminali</li>
    </ul>

    <p>I wiele więcej...</p>
  ia: >-
    <p>Le robot futur del terminales</p>

    <p>Alicun evidentias:</p>

    <ul>
      <li>Arrangiar le terminales in un grillia</li>
      <li>Schedas</li>
      <li>Quantitates de vias breve de claviero</li>
      <li>Scriptura simultanee in qualcunque numero de terminales</li>
    </ul>

    <p>E quantitates ancora...</p>
  el: >-
    <ul>
      <li>Διάταξη τερματικών σε πλέγμα</li>
      <li>Καρτέλες</li>
      <li>Πολλές συνομεύσεις πληκτρολογίου</li>
    </ul>
  cs: >-
    <p>Robotická budoucnost terminálů</p>

    <p>Několik zajímavostí:</p>

    <ul>
      <li>Uspořádat terminály v mřížce</li>
      <li>Panely</li>
      <li>Změna uspořádání terminálů jejich přetažením</li>
      <li>Mnoho klávesových zkratek</li>
      <li>Uložit vícero rozvržení a profilů prostřednictvím editoru předvoleb v grafickém uživatelském rozhraní</li>
      <li>Souběžné psaní do libovolných skupin terminálů</li>
    </ul>

    <p>A mnoho dalšího…</p>
  id: >-
    <p>The robot future of terminals</p>

    <p>Some highlights:</p>

    <ul>
      <li>Arrange terminals in a grid</li>
      <li>Tab</li>
      <li>Drag and drop re-ordering of terminals</li>
      <li>Lots of keyboard shortcuts</li>
      <li>Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor</li>
      <li>Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals</li>
    </ul>

    <p>And lots more...</p>
  ro: >-
    <p>Viitorul robot al terminalelor</p>

    <p>Cateva puncte forte:</p>

    <ul>
      <li>Tab-uri</li>
    </ul>
  pt: >-
    <p>O robô futuro dos terminais</p>

    <p>Alguns destaques:</p>

    <ul>
      <li>Disposição de terminais em grelha</li>
      <li>Separadores</li>
      <li>Arraste e largue para organizar os terminais</li>
      <li>Diversos atalhos de teclado</li>
      <li>Guardar múltiplas disposições e perfis através do editor de preferências</li>
      <li>Digitação para vários grupos de terminais em simultâneo</li>
    </ul>

    <p>E muito mais...</p>
  es: >-
    <p>El futuro robot de terminales</p>

    <p>Algunos destacados:</p>

    <ul>
      <li>Acomodar terminales en grilla</li>
      <li>Pestañas</li>
      <li>Reordenamiento de terminales vía arrastrar y soltar</li>
      <li>Muchos atajos de teclado</li>
      <li>Guarda múltiples disposiciones y perfiles a través de un editor de preferencias GUI</li>
      <li>Escritura simultánea en grupos arbitrarios de terminales</li>
    </ul>

    <p>Y mucho más...</p>
  ru: >-
    <p>Технологии будущего для терминалов</p>

    <p>Ключевые особенности:</p>

    <ul>
      <li>Упорядочить терминалы в виде сетки</li>
      <li>Вкладки</li>
      <li>Перетаскивание и изменение порядка терминалов</li>
      <li>Множество сочетаний клавиш быстрого доступа</li>
      <li>Сохранение нескольких схем размещения и профилей через редактор настроек с графическим интерфейсом</li>
      <li>Одновременный ввод текста в произвольные группы терминалов</li>
    </ul>

    <p>И многое другое...</p>
  tr: >-
    <p>Bazı özellikler:</p>

    <ul>
      <li>Uçbirimleri ızgaraya göre oturt</li>
      <li>Sekmeler</li>
      <li>Uçbirimleri düzenlemek için Sürükle ve bırak</li>
      <li>Bir sürü klavye kısayolları</li>
      <li>GUI tercih düzenleyici ile çoklu düzen ve profil kaydetme</li>
      <li>Rastgele gruplanmış Uçbirimler için eşzamanlı yazma</li>
    </ul>

    <p>Ve çok daha fazlası...</p>
  oc: >-
    <p>Qualques punts fòrts :</p>

    <ul>
      <li>Onglets</li>
    </ul>

    <p>E plan mai encara...</p>
  da: >-
    <p>Fremtiden for robotterminaler</p>

    <p>Nogle højdepunkter:</p>

    <ul>
      <li>Arrangér terminaler i et net</li>
      <li>Faneblade</li>
      <li>Træk og slip arrangering af terminaler</li>
      <li>Masser af tastatur genveje</li>
      <li>Gem flere layouts og profiler via GUI indstilling</li>
      <li>Samtidig tastning til vilkårlige grupper af terminaler</li>
    </ul>

    <p>Og meget mere...</p>
  it: >-
    <p>Il futuro robot dei terminali</p>

    <p>Alcune evidenze:</p>

    <ul>
      <li>Disporre i terminali in una glriglia</li>
      <li>Schede</li>
      <li>Trascina e rilascia per ri-ordinare i terminali</li>
      <li>Quantità di scorciatoie da tastiera</li>
      <li>Salva i layout e profili multipli attraverso l'editor delle preferenze</li>
    </ul>

    <p>Molto più...</p>
  ko: >-
    <p>터미널이 지배하는 미래 세상</p>

    <ul>
      <li>터미널들을 격자처럼 배열</li>
      <li>탭</li>
      <li>끌어놓기로 터미널 순서 조정</li>
      <li>수많은 키보드 바로가기</li>
      <li>GUI 설정 편집기로 여러 터미널 배치와 프로파일 저장</li>
      <li>원하는 터미널들에 동시 키 입력</li>
    </ul>

    <p>그리고 더 많이...</p>
  ml: >-
    <p>ചില പ്രത്യേകതകൾ :</p>

    <ul>
      <li>ടാബുകള്‍</li>
    </ul>

    <p>അതുകൂടാതെ പിന്നെയും ധാരാളം ...</p>
  de: >-
    <p>Die Roboterzukunft der Terminals</p>

    <p>Ein Werkzeug für erfahrene Nutzer, um Terminals anzuordnen. Es ist von Anwendungen wie gnome-multi-term, quadkonsole,
    usw. inspiriert, deren Hauptfokus darin besteht, Terminals in Raster anzuordnen (die Verwendung von Reitern ist die meist
    verbreitete Methode, welche auch ebenfalls von Terminator unterstützt wird).</p>

    <p>Ein Großteil des Verhaltens von Terminator basiert auf dem GNOME-Terminal und wir fügen im Laufe der Zeit ständig neue
    Funktionen hinzu, aber wir wollen uns auch mit nützlichen Funktionen für Systemadministratoren und weitere Benutzergruppen
    in andere Richtungen weiterentwickeln.</p>

    <p>Einige Höhepunkte:</p>

    <ul>
      <li>Terminals in einem Raster anordnen</li>
      <li>Reiter</li>
      <li>Ziehen und loslassen, um die Terminals neu anzuordnen</li>
      <li>Viele Tastenkürzel</li>
      <li>Mehrere Anordnungen und Profile mithilfe der grafischen Einstellungsbearbeitung speichern</li>
      <li>Gleichzeitige Eingabe in beliebig viele Gruppen von Terminals</li>
    </ul>

    <p>Und vieles mehr…</p>
  fa: >-
    <p>ربات اینده ای پایانه است</p>

    <p>برخی از نکات برجسته</p>

    <ul>
      <li>سازماندهی پایانه در یک شبکه</li>
      <li>گرفتن و رها کردن سفارش دوباره برای پایانه</li>
      <li>بسیاری از میانبرهای صفحه کلید</li>
      <li>ذخیره سازی چندین پوسته و پروفایل از طریق اولویت ویرایشگر گرافیکی</li>
      <li>تایپ همزمان و گروه های دلخواه در پایانه ها</li>
    </ul>

    <p>و خیلی چیزها بیشتر.....</p>
  en_GB: >-
    <p>The robot future of terminals</p>

    <p>Some highlights:</p>

    <ul>
      <li>Arrange terminals in a grid</li>
      <li>Tabs</li>
      <li>Drag and drop re-ordering of terminals</li>
      <li>Lots of keyboard shortcuts</li>
      <li>Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor</li>
      <li>Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals</li>
    </ul>

    <p>And lots more...</p>
  pt_BR: >-
    <p>O robo do futuro dos terminais</p>

    <p>Alguns destaques:</p>

    <ul>
      <li>Organizar os terminais em uma grade</li>
      <li>Abas</li>
      <li>Arrastar e soltar reordenação de terminais</li>
      <li>Teclas de atalho do teclado</li>
      <li>Salvar múltiplos layouts e perfis via preferências do editor GUI.</li>
      <li>Digitação simultânea para grupos arbitrários de terminais.</li>
    </ul>

    <p>E muito mais...</p>
  ms: >-
    <p>Terminal dari robot masa hadapan</p>

    <p>Beberapa sorotan:</p>

    <ul>
      <li>Susun terminal dalam grid</li>
      <li>Tab</li>
      <li>Seret dan lepas penertiban-semula terminal</li>
      <li>Lebih banyak pintasan papan kekunci</li>
      <li>Simpan bentangan dan profil berbilang melalui penyunting keutamaan GUI</li>
      <li>Ketukan ke kumpulan arbitari terminal secara serentak</li>
    </ul>

    <p>Dan banyak lagi...</p>
  en_AU: >-
    <p>The robot future of terminals</p>

    <p>Some highlights:</p>

    <ul>
      <li>Arrange terminals in a grid</li>
      <li>Tabs</li>
      <li>Drag and drop re-ordering of terminals</li>
      <li>Lots of keyboard shortcuts</li>
      <li>Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor</li>
      <li>Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals</li>
    </ul>

    <p>And lots more...</p>
  bs: >-
    <p>Robotizirana budućnost terminala</p>

    <p>Za istaći:</p>

    <ul>
      <li>Rasporedi terminale u polja mreže</li>
      <li>Kartice</li>
      <li>Preuređivanje terminala metodom prevuci-i-spusti</li>
      <li>Mnogobrojne prečice na tastaturi</li>
      <li>Sačuvaj kombinaciju više rasporeda i profila u uredniku postavki</li>
      <li>Simultani upis u naznačene grupe terminala</li>
    </ul>

    <p>I još mnogo toga...</p>
ProjectLicense: GPL-2.0-only
Categories:
- Utility
- TerminalEmulator
- System
Keywords:
  C:
  - terminal
  - shell
  - prompt
  - command
  - commandline
Url:
  homepage: https://github.com/gnome-terminator/terminator
Icon:
  cached:
  - name: terminator_terminator.png
    width: 48
    height: 48
  - name: terminator_terminator.png
    width: 64
    height: 64
  - name: terminator_terminator.png
    width: 128
    height: 128
  stock: terminator
  remote:
  - url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/icons/128x128/terminator_terminator.png
    width: 128
    height: 128
Launchable:
  desktop-id:
  - terminator.desktop
Screenshots:
- default: true
  caption:
    de: Das Hauptfenster zeigt die aktive Anwendung
    fa: پنجره ای اصلی نرم افزارهای فعال را نشان می دهد
    ms: Tetingkap utama menunjukkan aplikasi sedang bertindak
    pl: Główne okno programu pokazujące aplikację w działaniu
    pt_BR: A janela principal mostrando a aplicação em ação
    sk: Hlavné okno zobrazuje aplikáciu v akcii
    zh_CN: 主窗口用于显示当前的程序
    he: החלון הראשי שמציג את היישום הפעיל
    C: The main window showing the application in action
    bs: Glavni prozor prikazuje aplikaciju u akciji
    pt: A janela principal que mostra a aplicação em ação
    cs: Hlavní okno zobrazující aplikaci v akci
    ru: Главное окно, показывающее приложение в действии
    tr: Ana pencere çalışmakta olan uygulamayı gösteriyor
    id: The main window showing the application in action
    es: Ventana principal mostrando la aplicación en acción
    fr: La fenêtre principale montrant l'application en action
    sv: Huvudfönstret visar programmet i verkan
    hr: Glavni prozor s prikazom programa u akciji
    en_GB: The main window showing the application in action
    hu: A főablak a futó alkalmazást mutatja
    it: La finestra principale mostra l'applicazione attiva
    zh_TW: Terminator執行的畫面
    da: Det primære vindue, som viser applikationen i funktion
    nl: Het hoofdvenster toont de applicatie in actie
    en_AU: The main window showing the application in action
  thumbnails:
  - url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-1_1248x721.png
    width: 1248
    height: 721
  - url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-1_752x434.png
    width: 752
    height: 434
  - url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-1_624x360.png
    width: 624
    height: 360
  - url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-1_224x129.png
    width: 224
    height: 129
  source-image:
    url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-1_orig.png
    width: 1280
    height: 740
- caption:
    de: Ein wenig verrückt werden mit den Terminals
    fa: یکم متفاوت تر به نظر بیا با پایانه
    ms: Buat sesuatu yang gila-gila dengan terminal
    pl: Zaszalej z terminalami
    pt_BR: Ficando um pouco louco com terminais
    sk: Trochu sa pobláznime s terminálmi
    zh_CN: 终端让人抓狂
    he: להשתולל קצת עם המסופים
    C: Getting a little crazy with the terminals
    bs: Getting a little crazy with the terminals
    pt: A loucura de diversos terminais
    cs: Trocha bláznivosti s terminály
    ru: Немного сумасшествия с терминалами
    tr: Uçbirimlerle delirmeceler
    id: Getting a little crazy with the terminals
    es: Un poco de locura con las terminales
    fr: Devenir un peu fou avec les terminaux.
    zh_TW: 多到瘋狂的終端
    hr: Poigravanje s terminalima
    en_GB: Getting a little crazy with the terminals
    hu: Egy kicsit megőrülni a terminálokkal
    ko: 터미널에 미쳐봅시다.
    da: Gakker ud med terminalerne
    nl: Een beetje gek worden met de terminals
    en_AU: Getting a little crazy with the terminals
  thumbnails:
  - url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-2_1248x702.png
    width: 1248
    height: 702
  - url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-2_752x423.png
    width: 752
    height: 423
  - url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-2_624x351.png
    width: 624
    height: 351
  - url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-2_224x126.png
    width: 224
    height: 126
  source-image:
    url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-2_orig.png
    width: 1600
    height: 900
- caption:
    de: Das Einstellungsfenster, in dem die Standardwerte geändert werden können
    fa: پنجره ای تنظیمات مکانی است که شما می توانید تنظیمات پیش فرض را تغییر دهید
    ms: Tetingkap keutamaan yang mana anda boleh ubah lalai
    pl: Okno ustawień w których możesz dostosować domyślną konfigurację
    pt_BR: A janela de preferências onde você pode alterar o padrão
    sk: Okno nastaveni, kde môzete zmeniť štandardné nastavenia
    zh_CN: 偏好设定窗口(改变默认设置)
    he: חלון ההעדפות בו ניתן לשנות את בררות המחדל
    C: The preferences window where you can change the defaults
    bs: Prozor u kojem možete mijenjati zadane postavke
    pt: A janela de preferências na qual se pode alterar as definições padrão
    cs: Okno předvoleb ve kterém je možné měnit výchozí hodnoty
    ru: Окно настроек, где можно изменить стандартные настройки
    tr: Varsayılan ayarları değiştirebileceğiniz tercihler penceresi
    el: Το παράθυρο προτιμήσεων όπου μπορείτε να αλλάξετε τις προεπιλογές
    es: La ventana de preferencias dónde se pueden cambiar los valores predeterminados
    fr: La fenêtre des préférences où vous pouvez modifier les réglages par défaut
    id: The preferences window where you can change the defaults
    hr: Prozor postavki za mijenjanje standardnih vrijednosti
    en_GB: The preferences window where you can change the defaults
    hu: A beállítások ablakban megváltoztathatod az alapértelmezéseket
    ko: 기본 설정을 바꿀 수 있는 설정 창
    zh_TW: 您可以在"偏好設定"中更改預設值
    da: Vinduet for indstillinger hvor du kan ændre standardinstillingerne
    nl: Het voorkeurenvenster waar je de standaardwaarden kan veranderen
    en_AU: The preferences window where you can change the defaults
  thumbnails:
  - url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-3_752x423.png
    width: 752
    height: 423
  - url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-3_624x351.png
    width: 624
    height: 351
  - url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-3_224x126.png
    width: 224
    height: 126
  source-image:
    url: t/te/terminator.desktop/cd8e6e27e7ae82c26300f545e82d38d3/screenshots/image-3_orig.png
    width: 1047
    height: 589