---
Type: desktop-application
ID: zita-rev1.desktop
Package: zita-rev1
Name:
C: Zita-Rev1
Summary:
fr: réverbération extraordinaire par kokkinizita - davantage de boum par bit
C: amazing reverb by kokkinizita - more bang per byte
Description:
fr: >-
<p>REV1 est une version retravaillée du reverb originel développé par Aeolus. Son caractère est plutôt « hall » que « plat »,
mais peut s'utiliser pour une grande variété d'instruments ou de voix. Ce n'est pas un spatialiseur, les
premières réflexions sont différentes des entrées droite et gauche (L et R), mais ne correspondent pas à une pièce réelle.
Ils sont travaillés pour correspondre à des sources droites et gauches jusqu'à un certain point.</p>
<p>En mode stéréo un contrôle de mixage humide/sec est disponible, il peut s'utiliser comme insertion ou en mode
envoi/retour. Pour le mono, il suffit juste de connecter l'un des deux canaux.</p>
<p>En mode Ambisonic (sélectionné par l'option en ligne de commande -B), la seule option est le mode envoi/retour.</p>
en: >-
<p>REV1 is a reworked version of the reverb originally developed for Aeolus. Its character is more 'hall' than
'plate', but it can be used on a wide variety of instruments or voices. It is not a spatialiser - the early
reflections are different for the L and R inputs, but do not correspond to any real room. They have been tuned to match
left and right sources to some extent.</p>
<p>In Stereo mode a dry/wet mix control is provided, so it can be used either as an insert or in send/return mode. For
mono just connect one of the two channels.</p>
<p>In Ambisonic mode (selected by the -B command line option) the only option is the send/return mode.</p>
ko: >-
<p>REV1는 원래 Aeolus용으로 개발된 리버브의 재작업 버젼입니다. 이 이펙트의 특 징은 'plate' 보다는 'hall'에 가깝지만, 다양한 악기 또는 목소리에도 사용할
수 있습니다. 이것은 spatialiser가 아닙니다 - 초기 반사음은 L 및 R 입력에 대 해 다르지만, 실제 방과 일치하지 않습니다. 좌우 소스를 어느 정도 일치시키기 위해 조정되어 왔습니다.</p>
<p>스테레오 모드에서 dry/web 믹스 제어가 제공되며, 따라서 insert 또는 send/return 모드로 사용될 수 있습니다. 모노의 경우 두 채널중 하나만 연결하 십시오.</p>
<p>Ambisonic 모드 (-B 명령행 옵션으로 선택됨)에서는 오직 send/return 모드만 선 택할 수 있습니다.</p>
da: >-
<p>REV1 er en omarbejdet version af reverb'en oprindelig udviklet for Aeolus. Dets karakter er mere »hall« end »plate«,
men den kan bruges på en bred vifte af instrumenter eller stemmer. Det er ikke en spatialiser - de tidlige reflektioner
er forskellige for V- og H-indgangene, men svarer ikke til et reelt rum. De er blevet tunet til at matche venstre og højre
kilder i en vis udstrækning.</p>
<p>I stereotilstand tilbydes en tør/våd mixkontrol, så den kan bruges enten som en indsættelse eller i send/returner tilstand.
For mono forbinder du bare en af de to kanaler.</p>
<p>I ambisonic tilstand (valgt med kommandolinjetilvalget -B) er den eneste indstilling tilstanden send/returner.</p>
ja: >-
<p>REV1 は、もともと Aeolus 用に開発されたリバーブのリワークされたバージョン です。 そのキャラクターは「プレート」よりも「ホール」ですが、さまざまな楽 器や声で使用できます。空間的なものではありません。初期の反射は L
と R の 入力とは異なり、実際の部屋には対応していません。 左右の音源にある程度一致 するようにチューニングされています。</p>
<p>ステレオモードでは、ドライ/ウェットミックスコントロールが提供されているた め、インサートまたはセンド/リターンモードで使用できます。モノの場合は、2 つのチャンネルのうちの 1 つを接続します。</p>
<p>Ambisonic モード (-B コマンドラインオプションで選択) では、唯一のオプショ ンはセンド/リターンモードです。</p>
it: >-
<p>REV1 è una versione rilavorata del riverbero originariamente sviluppato per Aeolus. La sua natura è più "Hall"
che "Plate", ma può essere usato su un'ampia varietà di strumenti o voci. Non è uno spazializzatore, le
riflessioni iniziali sono differenti per gli input sinistro e destro, ma non corrispondono a nessuna stanza reale. Sono
state calibrate per corrispondere in certa misura a sorgenti sinistre e destre.</p>
<p>Nella modalità stereo è fornito un controllo di missaggio asciutto/bagnato, in questo modo può essere usato come un
inserimento o in modalità invio/ritorno. Per mono basta connettere soltanto uno dei due canali.</p>
<p>Nella modalità Ambisonic (impostata dall'opzione a riga di comando -B) l'unica opzione è la modalità invio/ritorno.</p>
C: >-
<p>REV1 is a reworked version of the reverb originally developed for Aeolus. Its character is more 'hall' than
'plate', but it can be used on a wide variety of instruments or voices. It is not a spatialiser - the early
reflections are different for the L and R inputs, but do not correspond to any real room. They have been tuned to match
left and right sources to some extent.</p>
<p>In Stereo mode a dry/wet mix control is provided, so it can be used either as an insert or in send/return mode. For
mono just connect one of the two channels.</p>
<p>In Ambisonic mode (selected by the -B command line option) the only option is the send/return mode.</p>
Categories:
- AudioVideo
- Audio
Keywords:
C:
- audio
- sound
- jackd
- reverb
Icon:
cached:
- name: zita-rev1_zita-rev1.png
width: 48
height: 48
- name: zita-rev1_zita-rev1.png
width: 64
height: 64
- name: zita-rev1_zita-rev1.png
width: 128
height: 128
remote:
- url: z/zi/zita-rev1.desktop/b328d68048b72e76b1441fec3bd56a9b/icons/128x128/zita-rev1_zita-rev1.png
width: 128
height: 128
stock: zita-rev1
Launchable:
desktop-id:
- zita-rev1.desktop
---
Type: desktop-application
ID: zita-rev1.desktop
Package: zita-rev1
Name:
C: Zita-Rev1
Summary:
fr: réverbération extraordinaire par kokkinizita - davantage de boum par bit
C: amazing reverb by kokkinizita - more bang per byte
Description:
fr: >-
<p>REV1 est une version retravaillée du reverb originel développé par Aeolus. Son caractère est plutôt « hall » que « plat »,
mais peut s'utiliser pour une grande variété d'instruments ou de voix. Ce n'est pas un spatialiseur, les
premières réflexions sont différentes des entrées droite et gauche (L et R), mais ne correspondent pas à une pièce réelle.
Ils sont travaillés pour correspondre à des sources droites et gauches jusqu'à un certain point.</p>
<p>En mode stéréo un contrôle de mixage humide/sec est disponible, il peut s'utiliser comme insertion ou en mode
envoi/retour. Pour le mono, il suffit juste de connecter l'un des deux canaux.</p>
<p>En mode Ambisonic (sélectionné par l'option en ligne de commande -B), la seule option est le mode envoi/retour.</p>
en: >-
<p>REV1 is a reworked version of the reverb originally developed for Aeolus. Its character is more 'hall' than
'plate', but it can be used on a wide variety of instruments or voices. It is not a spatialiser - the early
reflections are different for the L and R inputs, but do not correspond to any real room. They have been tuned to match
left and right sources to some extent.</p>
<p>In Stereo mode a dry/wet mix control is provided, so it can be used either as an insert or in send/return mode. For
mono just connect one of the two channels.</p>
<p>In Ambisonic mode (selected by the -B command line option) the only option is the send/return mode.</p>
ko: >-
<p>REV1는 원래 Aeolus용으로 개발된 리버브의 재작업 버젼입니다. 이 이펙트의 특 징은 'plate' 보다는 'hall'에 가깝지만, 다양한 악기 또는 목소리에도 사용할
수 있습니다. 이것은 spatialiser가 아닙니다 - 초기 반사음은 L 및 R 입력에 대 해 다르지만, 실제 방과 일치하지 않습니다. 좌우 소스를 어느 정도 일치시키기 위해 조정되어 왔습니다.</p>
<p>스테레오 모드에서 dry/web 믹스 제어가 제공되며, 따라서 insert 또는 send/return 모드로 사용될 수 있습니다. 모노의 경우 두 채널중 하나만 연결하 십시오.</p>
<p>Ambisonic 모드 (-B 명령행 옵션으로 선택됨)에서는 오직 send/return 모드만 선 택할 수 있습니다.</p>
da: >-
<p>REV1 er en omarbejdet version af reverb'en oprindelig udviklet for Aeolus. Dets karakter er mere »hall« end »plate«,
men den kan bruges på en bred vifte af instrumenter eller stemmer. Det er ikke en spatialiser - de tidlige reflektioner
er forskellige for V- og H-indgangene, men svarer ikke til et reelt rum. De er blevet tunet til at matche venstre og højre
kilder i en vis udstrækning.</p>
<p>I stereotilstand tilbydes en tør/våd mixkontrol, så den kan bruges enten som en indsættelse eller i send/returner tilstand.
For mono forbinder du bare en af de to kanaler.</p>
<p>I ambisonic tilstand (valgt med kommandolinjetilvalget -B) er den eneste indstilling tilstanden send/returner.</p>
ja: >-
<p>REV1 は、もともと Aeolus 用に開発されたリバーブのリワークされたバージョン です。 そのキャラクターは「プレート」よりも「ホール」ですが、さまざまな楽 器や声で使用できます。空間的なものではありません。初期の反射は L
と R の 入力とは異なり、実際の部屋には対応していません。 左右の音源にある程度一致 するようにチューニングされています。</p>
<p>ステレオモードでは、ドライ/ウェットミックスコントロールが提供されているた め、インサートまたはセンド/リターンモードで使用できます。モノの場合は、2 つのチャンネルのうちの 1 つを接続します。</p>
<p>Ambisonic モード (-B コマンドラインオプションで選択) では、唯一のオプショ ンはセンド/リターンモードです。</p>
it: >-
<p>REV1 è una versione rilavorata del riverbero originariamente sviluppato per Aeolus. La sua natura è più "Hall"
che "Plate", ma può essere usato su un'ampia varietà di strumenti o voci. Non è uno spazializzatore, le
riflessioni iniziali sono differenti per gli input sinistro e destro, ma non corrispondono a nessuna stanza reale. Sono
state calibrate per corrispondere in certa misura a sorgenti sinistre e destre.</p>
<p>Nella modalità stereo è fornito un controllo di missaggio asciutto/bagnato, in questo modo può essere usato come un
inserimento o in modalità invio/ritorno. Per mono basta connettere soltanto uno dei due canali.</p>
<p>Nella modalità Ambisonic (impostata dall'opzione a riga di comando -B) l'unica opzione è la modalità invio/ritorno.</p>
C: >-
<p>REV1 is a reworked version of the reverb originally developed for Aeolus. Its character is more 'hall' than
'plate', but it can be used on a wide variety of instruments or voices. It is not a spatialiser - the early
reflections are different for the L and R inputs, but do not correspond to any real room. They have been tuned to match
left and right sources to some extent.</p>
<p>In Stereo mode a dry/wet mix control is provided, so it can be used either as an insert or in send/return mode. For
mono just connect one of the two channels.</p>
<p>In Ambisonic mode (selected by the -B command line option) the only option is the send/return mode.</p>
Categories:
- AudioVideo
- Audio
Keywords:
C:
- audio
- sound
- jackd
- reverb
Icon:
cached:
- name: zita-rev1_zita-rev1.png
width: 48
height: 48
- name: zita-rev1_zita-rev1.png
width: 64
height: 64
- name: zita-rev1_zita-rev1.png
width: 128
height: 128
remote:
- url: z/zi/zita-rev1.desktop/b328d68048b72e76b1441fec3bd56a9b/icons/128x128/zita-rev1_zita-rev1.png
width: 128
height: 128
stock: zita-rev1
Launchable:
desktop-id:
- zita-rev1.desktop