⇦ | mugshot [main]
Last updated on: 2017-06-18 02:43 [UTC]

Metadata for mugshot in main

mugshot.desktop - 0.3.1-1 ⚙ amd64 ⚙ arm64 ⚙ armel ⚙ armhf ⚙ i386 ⚙ ppc64el ⚙ s390x ⚙ mips64el

Icon
---
Type: desktop-application
ID: mugshot.desktop
Package: mugshot
Name:
  C: Mugshot
Summary:
  de: Einfache Nutzerkonfiguration
  lt: Supaprastintas naudotojo konfigūravimas
  pl: Lekka konfiguracja użytkownika
  sk: Hlavné nastavenia užívateľa
  fi: Kevyt käyttäjätietojen muokkain
  C: Lightweight user configuration
  pt: Configuração de utilizador leve
  cs: Jednoduché uživatelské nastavení
  ru: Ресусрсоэффективная (Lightweight) пользовательская конфигурация.
  es: Configuración de usuario superligera
  fr: Configuration d'utilisateur minimale
  sv: Resurssnål användarinställning
  it: Semplice configurazione degli utenti
  nl: Lichtgewicht hulpmiddel voor gebruikersinstellingen
Description:
  pl: >-
    <p>Mugshot umożliwia użytkownikom łatwą aktualizację osobistych informacji kontaktowych. Z Mugshot użytkownicy mogą:</p>

    <ul>
      <li>Ustawić obraz konta wyświetlany podczas logowania i opcjonalnie synchronizowany ze swoją ikoną dla znajomych w Pidgin</li>
      <li>Ustawić szczegóły konta przechowywane w /etc/passwd (dogodne przy ręcznych poleceniach) i opcjonalnie synchronizowane
    ze swoimi informacjami kontaktowymi w LibreOffice</li>
    </ul>
  lt: >-
    <p>Mugshot įgalina naudotojus lengvai atnaujinti asmeninę kontaktinę informaciją. Su Mugshot, naudotojai gali:</p>

    <ul>
      <li>Nustatyti, prisijungimo metu rodomą, paskyros nuotrauką ir pasirinktinai sinchronizuoti šią nuotrauką su savo Pidgin
    naudotojo paveiksliuku</li>
      <li>Nustatyti išsamesnę paskyros informaciją, laikomą /etc/passwd (naudojama su finger komanda) ir pasirinktinai sinchronizuoti
    su LibreOffice kontaktine informacija.</li>
    </ul>
  de: >-
    <p>Mugshot ermöglicht es Benutzern, auf einfache Weise persönliche Informationen zu ändern. Mit Mugshot können Sie:</p>

    <ul>
      <li>Das Profilfoto, das beim Anmelden angezeigt wird, einstellen und es optional mit dem Pidgin-Frundesymbol synchronisieren.</li>
      <li>Kontodetails, die in /etc/passwd gespeichert werden einstellen und optional mit den LibreOffice-Kontaktinformationen
    synchronisieren.</li>
    </ul>
  sk: >-
    <p>S Mugshot si môže používateľ jednoducho upraviť kontaktné údaje. S Mugshot používatelia môžu:</p>

    <ul>
      <li>Nastaviť obrázok svojho účtu ktorý sa zobrazí pri prihlasovaní. a možnosť ho synchronizovať s ikonou v Pidgine</li>
      <li>Nastaviť údaje účtu uložené v /etc/passwd (pre použitie s príkazom finger) a možnosť synchronizovať ich s kontaktnými
    údajmi v LibreOffice</li>
    </ul>
  fi: >-
    <p>Mugshotin avulla käyttäjät voivat päivittää henkilökohtaisia yhteystietoja helposti. Mugshotin avulla käyttäjät voivat:</p>

    <ul>
      <li>Asettaa tilin valokuvan, joka näytetään kirjautumisikkunassa ja valinnaisesti synkronoida tämän kuvan Pidginin kaverikuvakkeekseen</li>
      <li>Asettaa tilin ominaisuuksia, joita säilytetään tiedostossa /etc/passwd (käytettävissä finger-komennolla) ja valinnaisesti
    synkronoida nämä tiedot LibreOfficen tietojen kanssa</li>
    </ul>
  el: >-
    <p>Η εφαρμογή Mugshot επιτρέπει στους χρήστες να ενημερώνουν πληροφορίες προσωπικών επαφών με ευκολία. Με το Mugshot ,
    οι χρήστες είναι σε θέση:</p>

    <ul>
      <li>Να ορίσουν τη φωτογραφία λογαριασμού που εμφανίζεται στην οθόνη υποδοχής και προαιρετικά να συγχρονίσουν αυτή τη
    φωτογραφία με το εικονίδιο του Pidgin buddy.</li>
      <li>Να ορίσουν τις λεπτομέρειες λογαριασμού που είναι απόθηκευμένες στο /etc/passwd (μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την
    εντολή finger) και προαιρετικά να τις συγχρονίσουν με τις πληροφορίες επαφής του LibreOffice</li>
    </ul>
  C: >-
    <p>Mugshot enables users to easily update personal contact information. With Mugshot, users are able to:</p>

    <ul>
      <li>Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this photo with their Pidgin buddy icon</li>
      <li>Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) and optionally synchronize with their
    LibreOffice contact information</li>
    </ul>
  pt: >-
    <p>O Mugshot permite aos utilizadores actualizar facilmente as informações de contato pessoal. Com o Mugshot, os utilizadores
    são capazes de:</p>

    <ul>
      <li>Definir a fotografia exibida na conta de início de sessão e opcionalmente sincronizar essa fotografia com o seu
    ícone de amigo no Pidgin</li>
      <li>Defina os detalhes da conta armazenados em /etc/passwd (utilizáveis ​​com o comando finger) e opcionalmente sincronize
    com as suas informações de contato do LibreOffice</li>
    </ul>
  cs: >-
    <p>Mugshot umožňuje uživatelům snadno aktualizovat osobní kontaktní informace. S Mugshotem jsou uživatelé schopni:</p>

    <ul>
      <li>Nastavit fotografii účtu, která se bude zobrazovat při přihlášení a případně ji nastavit jako ikonu v IM Pidgin</li>
      <li>Nastavit detaily účtu v souboru /etc/passwd (použitelné s příkazem finger) a případně synchronizovat s jejich LibreOffice
    kontaktními informacemi</li>
    </ul>
  ru: >-
    <p>Mugshot позволяет пользователям легко обновлять личную контактную информацию . С Mugshot , пользователи могут:</p>

    <ul>
      <li>Установить фото профиля, отображаемое в окне входа, и опционально синхронизировать это фото с Pidgin.</li>
      <li>Установить детали профиля, хранимые в /etc/passwd (удобно в использовании с командой finger), и опционально синхронизировать
    эту контактную информацию с Libreoffice.</li>
    </ul>
  es: >-
    <p>Fotografía le permite a los usuarios actualizar fácilmente la información de contacto personal. Con Fotografía, los
    usuarios son capaces de:</p>

    <ul>
      <li>Establecer la foto de la cuenta que aparece al iniciar la sesión y, opcionalmente, sincronizar esta foto con su
    icono de contacto de amigo de Pidgin</li>
      <li>Establecer detalles de cuentas almacenadas en /etc/passwd (que pueden utilizarse con la orden de huella digital)
    y, opcionalmente, sincronizar su información de contacto con LibreOffice</li>
    </ul>
  fr: >-
    <p>Mugshot permet aux utilisateurs de mettre facilement à jour leurs coordonnées personnelles. Avec Mugshot, les utilisateurs
    peuvent :</p>

    <ul>
      <li>Définir la photo qui sera affichée pour la connexion à leur session et éventuellement synchroniser cette photo avec
    l&apos;icône de leur compte Pidgin.</li>
      <li>Définir les détails de leur compte dans /etc/passwd (utilisable avec la commande finger) and éventuellement le synchroniser
    avec leurs informations de contact LibreOffice.</li>
    </ul>
  sv: >-
    <p>Mugshot tillåter användare att enkelt uppdatera personlig kontaktinformation. Med Mugshot kan användare:</p>

    <ul>
      <li>Ställa in fotot för kontot som visas vid inloggning och valfritt synkronisera detta foto med sin Pidgin buddy ikon</li>
      <li>Ställa in detaljer som sparas i /etc/passwd (går att använda med fingerkommandot) och valfritt synkronisera med
    sin kontaktinformation i LibreOffice</li>
    </ul>
  it: >-
    <p>Mugshot consente agli utenti di aggiornare facilmente le informazioni personali di contatto. Con Mugshot, gli utenti
    possono:</p>

    <ul>
      <li>Impostare la foto dell&apos;account mostrata al login ed opzionalmente sincronizzare questa foto con il proprio
    avatar Pidgin</li>
      <li>Impostare i dettagli dell&apos;account salvati in /etc/passwd (utilizzabile con il comando finger) ed opzionalmente
    sincronizzarli con le informazioni di contatto di LibreOffice</li>
    </ul>
  nl: >-
    <p>Mugshot stelt gebruikers in staat om eenvoudig persoonlijke contactpersooninformatie bij te werken. Met Mugshot kunnen
    gebruikers:</p>

    <ul>
      <li>Stel de accountfoto in die getoond wordt bij aanmelding en synchroniseer deze foto desgewenst met hun Pidgin-pictogram</li>
      <li>Stel accountbijzonderheden in die zijn opgeslagen in /etc/passwd (te gebruiken met de opdracht &apos;finger&apos;)
    en synchroniseer desgewenst met hun contactpersooninformatie in Libre Office.</li>
    </ul>
ProjectLicense: GPL-3.0+
Categories:
- Settings
- DesktopSettings
Keywords:
  C:
  - Configuration
  - Profile
  - User
Url:
  homepage: https://launchpad.net/mugshot/
  bugtracker: https://bugs.launchpad.net/mugshot/
  help: http://wiki.smdavis.us/doku.php?id=mugshot-docs
Icon:
  cached:
  - name: mugshot_mugshot.png
    width: 64
    height: 64
  - name: mugshot_mugshot.png
    width: 128
    height: 128
Provides:
  binaries:
  - mugshot
Screenshots:
- default: true
  thumbnails:
  - url: m/mu/mugshot.desktop/58B50ED1745C0E717E52E34321FEFE2F/screenshots/image-1_624x351.png
    width: 624
    height: 351
  - url: m/mu/mugshot.desktop/58B50ED1745C0E717E52E34321FEFE2F/screenshots/image-1_224x126.png
    width: 224
    height: 126
  source-image:
    url: m/mu/mugshot.desktop/58B50ED1745C0E717E52E34321FEFE2F/screenshots/image-1_orig.png
    width: 640
    height: 360
- thumbnails:
  - url: m/mu/mugshot.desktop/58B50ED1745C0E717E52E34321FEFE2F/screenshots/image-2_624x351.png
    width: 624
    height: 351
  - url: m/mu/mugshot.desktop/58B50ED1745C0E717E52E34321FEFE2F/screenshots/image-2_224x126.png
    width: 224
    height: 126
  source-image:
    url: m/mu/mugshot.desktop/58B50ED1745C0E717E52E34321FEFE2F/screenshots/image-2_orig.png
    width: 640
    height: 360
Releases:
- version: 0.3.1
  unix-timestamp: 1459470600
  description:
    C: >-
      <p>This development release fixes a large number of bugs from previous releases. User properties that cannot be edited
      are now restricted to administrative users.</p>
- version: 0.3.0
  unix-timestamp: 1441648800
  description:
    lt: >-
      <p>Ši kūrimo laida pagerina, kameros rodymui ir fotografavimui skirtą, kameros dialogą, naudojimui su Cheese ir Clutter.</p>
    de: >-
      <p>Diese Entwickler-Version verbessert den Kamera-Dialog, der nun Cheese und Clutter für Anzeige und Aufnahme des Kamera
      Bildes nutzt.</p>
    sk: >-
      <p>Táto verzia programu zlepšuje kamerové okno použitím knižníc Cheese a Clutter na zobrazenie obrazu z kamery.</p>
    pt: >-
      <p>Esta versão de desenvolvimento atualiza o diálogo da câmera para usar o Cheese e o Clutter para exibir e capturar
      a alimentação da câmera.</p>
    C: >-
      <p>This development release upgrades the camera dialog to use Cheese and Clutter to display and capture the camera feed.</p>
    sv: >-
      <p>Den här utvecklingsversionen uppgraderar kameradialogen till att använda Cheese och Clutter för att visa och fånga
      kamerainmatning.</p>
    fr: >-
      <p>Cette version de développement améliore le dialogue de la caméra visant à utiliser Cheese et Clutter pour afficher
      et capturer le retour de la caméra.</p>
    nl: >-
      <p>Deze ontwikkelversie waardeert de cameradialoog op om Cheese en Clutter te gebruiken voor het vertonen en vastleggen
      van de camera-invoer.</p>
- version: 0.2.5
  unix-timestamp: 1409617800
  description:
    lt: >-
      <p>Ši stabili laida patobulina Mugshot funkcionalumą LDAP naudotojams ir įtraukia vėliausią SudoDialogą, patobulindama
      slaptažodžio dialogo išvaizdą ir patogumą naudoti.</p>
    de: >-
      <p>Diese stabile Version verbessert die LDAP-Funktionalität und beinhaltet den aktuellsten SudoDialog, wodurch das Erscheinungsbild
      und die Nutzerfreundlichkeit des Passwortdialogs verbessert wird.</p>
    pt_BR: >-
      <p>Esta versão estável melhora a funcionalidade Mugshot para usuários LDAP e inclui a mais recente versão do SudoDialog,
      melhorando a aparência e usabilidade da caixa de diálogo de senha.</p>
    sk: >-
      <p>Táto stabilná verzia vylepšuje funkcionalitu Mugshotu pre užívateľov LDAP, obsahuje nový SudoDialog, zlepšuje vzhľad
      a použiteľnosť dialógu na zadanie hesla.</p>
    pt: >-
      <p>Esta versão estável melhora a funcionalidade do Mugshot para utilizadores LDAP, e inclui o mais recente SudoDialog,
      melhorando a aparência e usabilidade do diálogo da senha.</p>
    el: >-
      <p>Αυτή η σταθερή έκδοση βελτιώνει τη λειτουργικότητα του Mugshot για χρήστες LDAP, και περιλαμβάνει το πιο πρόσφατο
      Παράθυρο Διαλόγου Sudo, βελτιώνοντας την εμφάνιση και τη χρηστικότητα του παραθύρου διαλόγου εισαγωγής συνθηματικού.</p>
    C: >-
      <p>This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and includes the latest SudoDialog, improving
      the appearance and usability of the password dialog.</p>
    cs: >-
      <p>Tato stabilní verze zlepšuje funkčnost Mugshotu pro uživatele LDAP, a zahrnuje nejnovější SudoDialog, zlepšení vzhledu
      a použitelnosti dialogu hesla.</p>
    ru: >-
      <p>Это стабильный релиз улучшает функциональность Mugshot для пользователей LDAP , и включает в себя последнюю версию
      SudoDialog , улучшения внешнего вида и диалогового окна ввода пароля.</p>
    es: >-
      <p>Esta versión estable mejora la funcionalidad de Fotografía para usuarios de LDAP, e incluye el último Diálogo de
      sudo, mejorando el aspecto y la usabilidad del diálogo de contraseña.</p>
    fr: >-
      <p>Cette version stable améliore les fonctionnalités de Mugshot pour les utilisateurs LDAP et inclut le dernier SudoDialog,
      qui améliore l&apos;apparence et l&apos;ergonomie de la fenêtre de dialogue du mot de passe.</p>
    sv: >-
      <p>Denna stabila version förbättrar Mugshots funktionalitet för LDAP-användare, och inkluderar den senaste SudoDialog,
      som förbättrar utseende och användning av lösenordsdialogen.</p>
    it: >-
      <p>Questa release stabile migliore le funzionalità di Mugshot per utenti LDAP ed include il più recente SudoDialog,
      migliorando l&apos;aspetto e l&apos;usabilità della finestra di immissione password.</p>
    nl: >-
      <p>Deze stabiele versie verbetert de functionaliteit van Mugshot voor LDAP-gebruikers, en bevat de nieuwste SuDoDialog,
      wat een verbetering is van het uiterlijk en de bruikbaarheid van de wachtwoorddialoog.</p>
- version: 0.2.4
  unix-timestamp: 1406977200
  description:
    lt: >-
      <p>Ši stabili laida patobulina naudotojo konfigūracijos (chfn) vidinę pusę bei apsaugo Mugshot nuo užsirakinimo. Mugshot
      daugiau nebepriklauso nuo PaskyrųTarnybos, tačiau gali pasinaudoti ja, siekiant geresnio kai kurių sistemų palaikymo.
      Be to, buvo ištaisyta kritinė klaida, kuri kai kuriems naudotojams neleido paleisti Mugshot.</p>
    de: >-
      <p>Diese stabile Version verbessert die Benutzerkonfiguration (chfn) und verhindert, dass Mugshot abstürzt. Mugshot
      hängt nun nicht mehr von AccountsService ab, kann es aber besser zur Unterstützung von bestimmten Systemen einsetzen.
      Ein kritischer Fehler, der manche Nutzer am Start von Mugshot hinderte wurde ebenfalls behoben.</p>
    sk: >-
      <p>Táto stabilná verzia vylepšuje backend konfigurácie používateľa (chfn) a zabraňuje uzamknutiu Mugshotu. Mugshot taktiež
      už nemá závislosť na AccountsService ale môže ho využiť na lepšiu podporu na niektorých systémoch. Taktiež bola opravená
      kritická chyba ktorá bránila spusteniu Mugshot.</p>
    pt: >-
      <p>Esta versão estável melhora a infra-estrutura de configuração do utilizador (chfn) e impede o Mugshot de bloquear
      sessões. O Mugshot também não depende mais do AccountsService, mas pode aproveitá-lo para melhor apoiar alguns sistemas.
      Um bug crítico que impediu alguns utilizadores de iniciar o Mugshot também foi abordado.</p>
    C: >-
      <p>This stable release improves the user configuration (chfn) backend and prevents Mugshot from locking up. Mugshot
      also no longer depends on AccountsService, but can leverage it to better support some systems. A critical bug that prevented
      some users from starting Mugshot was also addressed.</p>
    el: >-
      <p>Αυτή η σταθερή έκδοση βελτιώνει το παρασκήνιο (backend) διαμόρφωσης χρήστη (chfh) και εμποδίζει το κλέιδωμα του Mugshot.
      Ακόμη, τo Mugshot δεν εξαρτάται πλέον από την Υπηρεσία Λογαριασμών (AccountsService), αλλά μπορεί να την επηρρεάσει
      για καλύτερη υποστήριξη κάποιων συστημάτων. Επίσης, αντιμετωπίστηκε ένα σοβαρό bug, το οποίο εμπόδιζε κάποιους χρήστες
      από το να εκκινήσουν το Mugshot.</p>
    cs: >-
      <p>Tato stabilní verze zlepšuje uživatelskou konfiguraci (chfn) backendu a zabraňuje Mugshotu se zablokovat. Mugshot
      už také není závislý na službě Účty, ale mohou být využity pro lepší podporu některých systémů. Kritická chyba, která
      brání některým uživatelům spuštění Mugshotu, byla také vyřešena.</p>
    es: >-
      <p>Esta versión estable mejora el backend de configuración de usuario (chfn) y evita que Mugshot se bloquee. Además,
      Mugshot no depende ya de AccountsService, pero puede aprovecharlo para dar mejor soporte a algunos sistemas. Un fallo
      crítico que impedía a algunos usuarios iniciar Mugshot también ha sido corregido.</p>
    fr: >-
      <p>Cette version stable améliore la configuration utilisateur native (chfn) et empêche Mugshot de se bloquer. Mugshot
      ne dépend également plus de AccountsService, mais peut en tirer parti afin de mieux supporter certains systèmes. Un
      bug critique qui empêchais certains utilisateurs de démarrer Mugshot a également été corrigé.</p>
    sv: >-
      <p>Denna stabila version förbättrar användarinställningen (chfn) bakänden och förhindrar Mugshot från att låsa sig.
      Mugshot också inte längre beroende av AccountsService, men kan använda det för stödja vissa system bättre. Ett kritiskt
      fel som förhindrade en del användare från att starta Mugshot har också åtgärdats.</p>
    it: >-
      <p>Questa release stabile migliora il backend di configurazione utente (chfn) ed impedisce a Mugshot di bloccarsi. Inoltre
      Mugshot non dipende più da AccountsService, ma può sfruttarlo per supportare meglio alcuni sistemi. È stato anche risolto
      un bug critico che impediva ad alcuni utenti di avviare Mugshot.</p>
    nl: >-
      <p>Deze stabiele versie verbetert de achtergronddienst voor gebruikersinstelling (chfn) en verhindert dat Mugshot vastloopt.
      Mugshot is ook niet langer afhankelijk van AccountsService, maar kan het wel gebruiken voor betere ondersteuning op
      sommige systemen. Een kritieke fout die gebruikers belemmerde om Mugshot te starten werd eveneens hersteld.</p>
- version: 0.2.3
  unix-timestamp: 1396661280
  description:
    lt: >-
      <p>Ši stabili laida patobulino PaskyrųTarnybos funkcionalumą bei bendrą patogumą naudoti. Naudotojai be administratoriaus
      teisių daugiau nebegali bandyti keisti savo vardo, o inicialai yra automatiškai užpildomi, įvedus vardą.</p>
    de: >-
      <p>Diese stabile Version verbessert die AccountsService-Funktionalität und die allgemeine Nutzerfreundlichkeit. Anwender
      ohne Systemverwaltungsrechten können ihren Namen nicht mehr ändern und die Initialen werden automatisch ergänzt, wenn
      der Name eingegeben wurde.</p>
    sk: >-
      <p>Táto stabilná verzia zlepšuje funkcionalitu AccountsService a celkovú použiteľnosť. Užívatelia ktorí nemajú administrátorské
      práva nemôžu zmeniť svoje meno, a iniciály sú vyplnené automaticky pri zadaní mena.</p>
    pt: >-
      <p>Esta versão estável melhorou a funcionalidade e utilização do AccountsService em geral. Os utilizadores sem direitos
      de administrador já não podem tentar mudar o seu nome, e as iniciais são preenchidos automaticamente quando o nome é
      inserido.</p>
    C: >-
      <p>This stable release improved AccountsService functionality and overall usability. Users without admin rights can
      no longer attempt to change their name, and initials are automatically populated when the name is entered.</p>
    el: >-
      <p>Αυτή η σταθερή έκδοση βελτίωσε τη λειτουργικότητα της Υπηρεσίας Λογαριασμών (AccountsService) και τη συνολική χρηστικότητα.
      Χρήστες χωρίς δικαιώματα διαχειριστή δε μπορούν πλέον να επιχειρήσουν να αλλάξουν το όνομά τους, και τα αρχικά συμπληρώνονται
      αυτόματα κατά την εισαγωγή του ονόματος.</p>
    cs: >-
      <p>Tato stabilní verze zlepšuje  funkčnost služby Účty a celkovou použitelnost. Uživatelé bez administrátorských práv
      už nemohou měnit své jméno, a iniciály jsou, když je zadán název, automaticky vyplněny.</p>
    es: >-
      <p>Esta versión estable ha mejorado la funcionalidad de AccountsService y la usabilidad en general. Usuarios sin privilegios
      de administrador ya no pueden intentar cambiar su nombre, y las iniciales se rellenan automáticamente cuando se introduce
      el nombre.</p>
    fr: >-
      <p>Cette version stable a amélioré la fonctionnalité et la convivialité générale de AccountsService. Les utilisateurs
      sans droits d&apos;administrateur ne peuvent plus tenter de changer leur nom, et leur initiales sont automatiquement
      peuplées lorsque le nom est entré.</p>
    sv: >-
      <p>Denna stabila version förbättrade AccountsService-funktionaliteten och övergripande användbarhet. Användare utan
      admin-rättigheter kan inte längre försöka ändra sina namn, och initialer fylls automatiskt i då namnet anges.</p>
    it: >-
      <p>Questa release stabile migliora la funzionalità di AccountsService e l&apos;usabilità generale. Gli utenti con diritti
      amministrativi non possono più provare a cambiare il proprio nome e le iniziali sono automaticamente estratte all&apos;immissione
      del nome.</p>
    nl: >-
      <p>Deze stabiele versie verbeterde de functionaliteit van AccountsService en de algehele bruikbaarheid. Gebruikers zonder
      beheerdersrechten kunnen niet langer proberen om hun naam te veranderen, en voorletters worden automatisch toegevoegd
      wanneer de naam wordt ingevoerd.</p>
- version: 0.2.2
  unix-timestamp: 1394366340
  description:
    lt: >-
      <p>Ši stabili laida ištaisė strigtį, kuri atsirasdavo, kuomet naudotojo detalės buvo išsaugomos ne Anglų lokalėje. Šioje
      laidoje taip pat įtraukti atnaujinti vertimų šablonai bei nauji vertimai.</p>
    de: >-
      <p>Diese stabile Version behebt einen Absturz beim Speichern von Benutzerdetails in einer anderen Sprache als Englisch.
      Diese Version enthält auch aktualisierte Übersetzungsvorlagen und neue Übersetzungen.</p>
    sk: >-
      <p>Táto stabilná verzia opravila pád programu pri uložení údajov používateľa v ne-anglických jazykoch. Táto verzia tiež
      obsahuje upravenú šablónu pre preklady a nové preklady.</p>
    pt: >-
      <p>Esta versão estável fixa um crash que ocorria ao gravar os detalhes de utilizador quando o locale definido não fosse
      Inglês. Esta versão também inclui um modelo de tradução atualizado e novas traduções.</p>
    C: >-
      <p>This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a non-English locale. This release also
      included an updated translation template and new translations.</p>
    el: >-
      <p>Αυτή η σταθερή έκδοση επιδιόρθωσε ένα σφάλμα συστήματος που συνέβαινε κατά την αποθήκευση λεπτομερειών χρήστη σε
      μη-Αγγλικές τοπικές ρυθμίσεις. Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει επίσης ένα ενημερωμένο πρότυπο μετάφρασης και νέες μεταφράσεις.</p>
    cs: >-
      <p>V této stabilní verzi je opraven pád, ke kterému došlo při ukládání údajů uživatele v jiném než anglickém prostředí.
      Tato verze také aktualizuje překladovou šablonu a nové překlady.</p>
    es: >-
      <p>Esta versión estable ha corregido un error que ocurría cuando se guardaban detalles de usuario en un idioma no inglés.
      Esta versión ha incluído una plantilla de traducción actualizada así como nuevas traducciones.</p>
    fr: >-
      <p>Cette version stable corrige un plantage survenant lors de la sauvegarde de détails utilisateur en environnement
      non-anglophone. Cette version comprend également un modèle de traduction mis à jour et de nouvelles traductions.</p>
    sv: >-
      <p>Denna stabila version fixade en krasch som inträffade då användaruppgifter sparades i en ickeengelsk miljö. Denna
      utgåva inkluderar också en uppdaterad mall och nya översättningar.</p>
    it: >-
      <p>Questa release stabile risolve un crash che si verificava salvando i dettagli utente in una lingua diversa dall&apos;Inglese.
      Questa release include anche un modello di traduzione aggiornato e nuove traduzioni.</p>
    nl: >-
      <p>Deze stabiele versie herstelde een vastloper die optrad wanneer gebruikersbijzonderheden werden opgeslagen in een
      niet-Engelse regionalisatie. Deze versie bevatte ook een bijgewerkt vertaalsjabloon en nieuwe vertalingen.</p>
- version: 0.2.1
  unix-timestamp: 1393800000
  description:
    lt: >-
      <p>Ši stabili laida ištaisė kelias, su profilio paveikslo valdymu susijusias, klaidas, pristatė ir patobulino slaptažodžio
      dialogą ir, siekiant patikimiau nustatyti naudotojo ir aplinkos nustatymus, perėjo prie GLib naudojimo.</p>
    de: >-
      <p>Diese stabile Version behebt mehrere Fehler im Bezug auf die Handhabung von Profilbildern, führt einen verbesserten
      Passwortdialog und hat zur GLib-Bibliothek gewechselt um Benutzer- und Umgebungseinstellungen zuverlässiger bestimmen
      zu können.</p>
    sk: >-
      <p>Táto stabilná verzia opravila niekoľko chýb ohľadom správy profilového obrázka, pridala vylepšené zadávanie hesla,
      a začala  používať GLib aby spoľahlivejšie vedela získať nastavenia používateľa a prostredia.</p>
    pt: >-
      <p>Esta versão estável fixa vários bugs relacionados com o perfil de gestão de imagens, apresenta uma caixa de diálogo
      de senha aprimorado, e transitou para utilizar GLib para determinar de forma mais confiável configurações de utilizador
      e de ambiente.</p>
    C: >-
      <p>This stable release fixed several bugs related to profile image management, introduced an improved password dialog,
      and transitioned to using GLib to more reliably determine user and environment settings.</p>
    el: >-
      <p>Αυτή η σταθερή έκδοση επιδιόρθωσε διάφορα bugs που σχετίζονται με τη διαχείριση εικόνας προφίλ, εισήγαγε ένα βελτιωμένο
      παράθυρο διαλόγου για την εισαγωγή του συνθηματικού, και μετέβη στη χρήση του GLib προκειμένου να καθορίζονται πιο αξιόπιστα
      οι ρυθμίσεις χρήστη και περιβάλλοντος.</p>
    cs: >-
      <p>V této stabilní verzi je opraveno několik chyb souvisejících se správou snímků, představuje vylepšený dialog pro
      heslo a přešlo se k používání GLib pro spolehlivější určení uživatele a nastavení prostředí.</p>
    es: >-
      <p>Esta versión estable ha corregido varios fallos relacionados con la administración de la imagen del perfil, ha introducido
      un diálogo de contraseña mejorado, y ahora usa GLib para determinar con mayor fiabilidad la configuración de usuario
      y entorno.</p>
    fr: >-
      <p>Cette version stable a réparé plusieurs bugs liés à la gestion d&apos;image de profil, a présenté une boîte de dialogue
      de mot de passe améliorée, et a transitionné à l&apos;utilisation de GLib afin de déterminer de façon plus fiable les
      paramètres utilisateur et environnement.</p>
    sv: >-
      <p>Denna stabila version fixade åtskilliga fel relaterade till hantering av profilbilder, introducerade en förbättrad
      lösenordsdialog, och gick över till GLib för att mer pålitligt avgöra användare och miljöinställningar.</p>
    it: >-
      <p>Questa release stabile risolve molti bug relativi alla gestione dell&apos;immagine del profilo, introduce una finestra
      di immissione password migliorata e passa ad usare GLib per determinare in maniera più affidabile le impostazioni degli
      utenti e dell&apos;ambiente.</p>
    nl: >-
      <p>Deze stabiele versie herstelde verschillende fouten betreffende het beheer van de profielafbeelding, introduceerde
      een verbeterde wachtwoorddialoog, en ging over op GLib om gebruikers- en omgevingsinstellingen betrouwbaarder vast te
      stellen.</p>
- version: 0.2.0
  unix-timestamp: 1390737600
  description:
    lt: >-
      <p>Pirmoji stabili laida pristatė supaprastintą pakavimą, pakeitė Pagalbos funkcionalumą pagalbiniais dokumentais internete
      ir perėjo prie Python 3 naudojimo.</p>
    de: >-
      <p>Die erste stabile Version führte vereinfachte Paketierung ein, ersetzte die Hilfefunktionalität durch Internethilfedokumente
      und wechselte zu Python 3.</p>
    sk: >-
      <p>Prvá stabilná verzia priniesla jednoduchšie balíčkovanie, nahradila funkciu Pomoc odkazom na dokument na webe, a
      začala používať Python 3.</p>
    pt: >-
      <p>A primeira versão estável introduziu pacotes simplificados, substituiu a funcionalidade da Ajuda com os documentos
      de ajuda on-line, e transitou para Python 3.</p>
    C: >-
      <p>The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help functionality with the online help documents,
      and transitioned to using Python 3.</p>
    el: >-
      <p>Η πρώτη σταθερή έκδοση εισήγαγε απλοποιημένο packaging, αντικατέστησε τη λειτουργία της Βοήθειας με τα έγγραφα βοήθειας
      στο διαδίκτυο, και μετέβη στη χρήση της Python 3.</p>
    cs: >-
      <p>První stabilní verze představila zjednodušené balíčkování, nahradila funkčnost Nápovědy online dokumenty a přešla
      k používání Python 3.</p>
    es: >-
      <p>La primera versión estable introdujo una administración de paquetes simplificada, sustituyó la funcionalidad de ayuda
      por la documentación de ayuda online, y pasó a usar Python 3.</p>
    fr: >-
      <p>La première version stable introduit un emballage simplifié, a remplacé la fonctionnalité d&apos;aide avec les documents
      d&apos;aide en ligne, et a transitionné vers l&apos;utilisation de Python 3.</p>
    sv: >-
      <p>Den första stabila versionen introducerade förenklad packning, ersatte hjälpfunktionen med hjälpdokument online,
      och gick över till att använda Python 3.</p>
    it: >-
      <p>La prima release stabile introduce una pacchettizzazione semplificata, sostituisce la funzione di Help con la documentazione
      online e passa ad usare Python 3.</p>
    nl: >-
      <p>De eerste stabiele versie introduceerde vereenvoudigde verpakking, verving de Hulpfunctionaliteit door hulpdocumenten
      op het internet en ging over op het gebruik van Python 3.</p>